Если нация не знает своей истории, если страна теряет свою историю, то после нее они сами могут легко исчезнуть.
Миржакып Дулатов

Шежире и Наурыз

500
Шежире и Наурыз - e-history.kz

Президент Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаев в статье «Независимость дороже всего» поручил разработать концепцию празднования Наурыза и обогатить содержание весеннего праздника. Министерство культуры и спорта разработало концепцию празднования «Наурыз мейрамы». Мероприятия, связанные с празднованием Наурыз мейрамы, будут проводиться 10 дней, с 14 по 23 марта. Согласно концепции 16 марта – «День памяти предков и благословений» («Шежіре күні»).

Что же такое шежире?

Шежире (каз. шежіре) — генеалогическая таблица у казахов и тюркских народов, представляющее собой письменное или устное перечисление предков по прямой мужской линии. Также распространен синонимический вариант шежире — Жети-Ата (букв. перевод с казахского — семь предков). Считается, что знание шежире (или своих предков до седьмого колена) является обязательным для каждого казаха. Это позволяет избежать близкородственных браков.

Отношение казахов к шежире является сакральным. Многие современные казахи пытаются восстановить свои корни и очень серьёзно изучают свою родословную. Согласно древним традициям, род у казахов передается через мужскую линию. Но иногда в эти записи включают и наиболее выдающихся женщин. Кроме имён эти записи содержат биографии, историю и географию наиболее значимых событий, легенды.

Как пишет исследователь З. Наурызбаева в статье «Родословные «шежіре» как форма коллективной памяти» казахское слово «шежіре» − «родословие» этимологически восходит к арабскому «шаджарат» − «дерево, ветвь», т.к. родословие обычно представляется в виде дерева, где корни – предки-основатели рода, ствол и ветви – предыдущие поколения, листья – современные потомки. Но российский исследователь Н.А. Аристов считал, что слово «шежіре» имеет тюрко-монгольские корни и означает «память, иметь в памяти, запомнить, знать наизусть».

Основополагающее значение родословных для казахов связано с устройством традиционного казахского общества. Род был основной единицей социально-политической, экономической и культурной жизни. Место в родословной идентифицировало человека, его принадлежность к определенному родовому коллективу, положение в цепочке преемственности поколений (диахрония) и в социуме (синхрония).

Казахское шежире в полном виде включает не только перечень поколений предков, но и знание особенностей характера, их жизнеописания, участие их в жизни народа. Таким образом, в родословные была вплетена коллективная память об основных событиях истории, поэтому шежире часто называют устной степной историографией.

Знание своей родословной – это то, что Пьер Бурдье называл культурным капиталом. Оно имеет ценность само по себе, и в то же время позволяет реализовать базовый социальный капитал – те социальные связи, которыми человек наделен в родовом обществе. Это родственные связи не только по линии отца (патрилинейные), но и по линии матери (матрилинейные), жены, отношения свойства, дружеские связи предков. Казахские пословицы на этот счет гласят: «Жігіттің үш жұрты бар: өз жұрты, нағашы жұрты, қайың жұрты» − «У джигита есть три рода: род отца, род матери, род жены», «Күйеу – жүз жылдық, құда – мың жылдық» − «Зять на сто лет, сват – на тысячу», «Әкең өлсе де, әкеңнің көзін көрген өлмесін» − «Даже если умрет твой отец, да не умрут знавшие его», «Жақсы әкенің аты жаман балаға қырық жыл азық» − «Имя хорошего отца кормит плохого сына сорок лет», «Ата даңқымен – қыз өтеді, мата даңқымен – бөз өтеді» − «Девушка выходит замуж благодаря славе предков, бязь продается благодаря славе ткани».

Знание «жеті ата» − цепочки семи предков и шире родословной – одна из основных компетенций, которой ребенок в кочевом обществе овладевает в раннем детстве. Встретившись в степи или в доме, два незнакомых казаха здоровались, а потом по предложению старшего – «жөн сұрасу» − выяснили происхождение друг друга. «Жөн» − это многозначное слово: традиция, обычай, совет, наставление, верный, правильный, направление движения и пр. Обычай «жөн сұрасу» позволял не только идентифицировать друг друга, но и установить отношения родства или свойства, пусть самые отдаленные, между двумя незнакомыми людьми, что обязывало их к взаимоуважению и взаимной поддержке. Родовое происхождение – главный элемент самопрезентации человека в традиционном обществе.

Шежире хранились и передавались, в основном, изустно. Базовой компетенцией обладал каждый член традиционного общества, однако существовали своего рода специалисты – «шежіреші», глубоко знавшие не только родословную своего рода, но и казахов в целом.

Названия поколений (по А.Сейдимбеку)

Человек, от которого идет отсчет потомства

Человек, от которого идет отсчет поколений предков

Бала – сын, ребенок

Әке – отец

Немере – внук по линии сына

Ата – дед

Шөбере – правнук

Ұлы ата (арғы ата) – прадед

Шөпшек – праправнук

Баба – прапрадед

Шөбеле(к) – прапраправнук

Ұлы баба (арғы баба, түп ата) – прапрапрадед

Немене

Түп ата (тек ата)

Немелтай

 

Шөбелтай

 

Жүрежат

 

Туажат

 

Жекжат

 

Жұрағат

 

Қаймана

 

 

Есть и несколько отличающиеся от приведенных в данной таблице названия для более дальних поколений родства.

Можно пояснить некоторые термины названий родства.

Баба – предок, но у османских турков до сих пор имеет значение «отец». С.Кондыбай доказывал, что изначально это слово означало «мать».

Түп – основа, основание, начало, корень, корневище, дно.

Тек – происхождение.

Немелтай – диалектное слово «мелкий, незначительный»

Жүрежат – родство в 7 колене или родство, выходящее за пределы близкого.

Туажат – букв. «чужой с рожденья», родственники далее 7 колена.

Жұрағат – потомство, потомок, дальняя родня в 10 колене.

«Қаймана» – незнакомый, чужой, но всегда имеется в виду казах, т.е. потомок общего первопредка Казаха.

Когда ветка рода включала семь поколений («жеті атаға толды»), по казахскому обычаю, ақсақалы родовой ветви обращались к старейшинам рода с просьбой выделить их в отдельный род (говоря современным языком, признать «юридическим лицом»). Старейшины рода в этой ситуации спрашивали у тех, кто желал отделиться: у вас есть собственные бай, батыр и бий, т.е. люди, способные обеспечить материально, защитить от нападения и представлять на судейских тяжбах членов рода?

Если бай, батыр и бий наличествовали, то выделение нового казахского рода с его наследием-енші происходило на торжественной церемонии с участием представителей всех трех казахских жузов, т.к. появление нового рода было событием общеказахского значения, народ Алаша пополнялся новым членом.

В ХІХ веке начинается и изучение казахами своих родословных, что всегда предполагает отстранение, объективирование их. С «Киргизского родословия» Чокана Валиханова начинается новый этап в письменной фиксации и исследовании казахских родословных. Выдающийся фольклорист и мистик Машхур Жусуп Копеев обобщает сведения о генеалогии, обитавших в Сары-Арке родов в книге «Қазақ шежіресі». Алихан Букейхан, будучи еще совсем молодым, публикует «Родовые схемы киргиз Каркаралинского уезда. Курбангали Халид, родившийся в Аягозе в семье татарского купца, в 1909 году завершает «Таварих-и хамса-и шарки» − «Историю пяти восточных народов», Шакарим Кудайбердыулы публикует в 1911 году «Түрік, қырғыз, қазақ һәм хандар шежіресі» − «Родословная тюрков, киргиз, казахов и ханских династий». Уже в советское время, в 1925 году публикуется работа Мухамеджана Тынышпаева «История казахского народа».

В советское время официальное собирание и распространение шежире не приветствовались. Но в семьях продолжала передаваться информация о предках, а энтузиасты продолжали работу по фиксации шежире: записывали от стариков родословные, восстанавливали утраченные в 20-30-ые годы ХХ века родственные связи среди разбросанных по разным регионам потомков рода, собирали сведения о представителях рода за ХХ век и т.д. 

В постсоветское время большинство трудов, написанных ранее, были переизданы, а родословные отдельных родов и племен стали издаваться отдельными книгами.

В основу этих книг положены изданные в досоветский период сведения, архивы энтузиастов, ведших записи еще в советское время. Авторами родословных книг являются, чаще всего, энтузиасты – выходцы из данного рода, владеющие пером − краеведы, журналисты и др. В некоторых случаях сведения передаются известным литераторам, этнографам, историкам с просьбой написать родословную шежире. 

В последние годы появился еще один интересный кейс: ученому-архивисту, краеведу заказывается родословная конкретной семьи. Работа над таким заказом включает как поиск традиционного шежире рода, в который входит семья, так и поиск в государственных и частных архивах документов о жизни предков семьи, поиск могил на кладбищах и т.д. Чаще всего это бывает связано с тем, что цепочка преемственности, знания истории семьи были утрачены в ходе исторических катаклизмов ХХ века – революция, голодомор, массовые откочевки, репрессии, войны.

Как отметил исследователь Жаксылык Сабитов, если смотреть мужские гаплогруппы, то окажется, что у каждого казахского рода есть доминирующая гаплогруппа, которая была у предка данного рода, «по большей части времена жизни основателей данных родов уходят в эпоху Кыпчакского ханства и Золотой Орды». Раньше, в советское время, к шежире относились немного скептически. Говорили, что это мифология, содержит много мифологических фактов. Но исследователь утверждает, что шежире подтверждается на 80-90%. С помощью генетики можно посмотреть, где шежире достоверно, а где носит мифологический характер.

В заключение можно сказать, что родословные «шежіре» − одна из базовых практик памяти, идущая из глубины тысячелетий. Она играла системную роль в традиционном казахском обществе, построенному по родовому принципу. В современном обществе шежире нашло свое место, прежде всего, как культурный капитал.

 

Опросы
В какой сфере Казахстан добился значительных результатов за 30 лет независимости?