«Нам необходимо вглядеться в прошлое, чтобы понять настоящее и увидеть контуры будущего»
Н. А. Назарбаев

Мудрецы Востока: Навои и Бабур

3005 0
Мудрецы Востока: Навои и Бабур
2018 год объявлен годом Республики Узбекистан в Республике Казахстан. Это повод вспомнить про глубокие многовековые связи и возможность лучше познакомиться с соседней, братской страной и ее культурой,

узнать больше об этой центральноазиатской стране. В феврале отмечаются дни рождения двух поэтов, знаковых имен средневековой узбекской литературы – Алишера Навои и Бабура, ставших не только выдающимися личностями в истории Узбекистана, но и гордостью всего Востока в широком понимании, включая наш общий регион.

Мир Низамиддин Алишер Навои родился 9 февраля 1441 года в городе Герат, расположенном на севере современного Афганистана. Он жил в тот период истории, когда в регионе правили Тимуриды – потомки эмира Тимура. Его отец был чиновником, а среди родственников также были образованные, интеллигентные, уважаемые люди, обладающие талантами – поэты, музыканты, мастера каллиграфии. С детских лет и на протяжении всей жизни Навои дружил, учился, общался, а в дальнейшем находился под покровительством потомка эмира Тимура Хусейна Байкары, который впоследствии правил Хорасаном со столицей в Герате с 1469 по 1506 год.

В целом жизнь Алишера Навои связана с эпохой Тимуридов и ее наследием, прошла под знаком триумфа господства Тимуридов в регионе. В литературе, поэзии Алишер Навои является продолжателем традиции поэтов Востока – Рудаки, Фирдоуси, Омара Хайяма, Саади, Руми, Хафиза, Джами, причем Джами был непосредственно учителем, наставником Навои. Разница в возрасте между Джами и Навои составляла четверть века. Джами подчеркивал в своих стихотворениях духовную близость, дружбу со своим учеником, при этом отмечая то, что сам является по происхождению таджиком, а Навои он называет тюрком. Хотя Навои писал стихотворения и на персидском языке, который в средние века был языком культуры, литературы, поэзии, основу его литературного творчества составляют произведения на чагатайском языке – средневековом тюркском языке карлукской подгруппы, в которую из современных языков входят узбекский и уйгурский. Он, как и в свое время в 11 веке Юсуф Баласагуни, способствовал развитию средневековой тюркоязычной письменной литературы, мысли. Многогранное творчество Навои, основанное как на богатой литературной традиции арабской и персидской поэзии, так и на традициях тюркского народного творчества, высокий литературный стиль и философская глубина его произведений, блестящий слог поэта, насыщенный метафорами, сделали Навои основоположником и классиком узбекской литературы, образцом для поэтов-последователей. Важность развития тюркоязычной литературы, Навои отметил в своем трактате «Спор двух языков», в котором богатство тюркского языка не уступает персидскому, а поэзия на тюркском языке звучит так же прекрасно, как и на персидском. 

На творчество Навои повлияла также религия и суфийская практика – Навои был высокообразован, а образование в те времена было изначально тесно связано с религией, глубоким изучением в первую очередь постулатов и ценностей ислама, знанием Корана, вопросов акыды (вероубеждения), фикха (исламского права). Знания Навои получал в медресе Герата, Мешхеда и Самарканда. При этом как и Джами, Навои входил в тарикат (суфийский орден) Накшбандия, игравший большую роль в духовной жизни региона того времени и являвшийся духовной опорой Тимуридов, Шейбанидов, Аштарханидов. Четыре духовных практики этого тариката: единство мысли и сердца (ума и дыхания), обращения взора на поступки, путешествие от качеств, достойных порицания, к качествам, достойным похвалы (понимается и как путешествие по Родине) и сохранение одиночества, находясь в толпе – Навои выразил в своих стихотворениях.

Связь суфийской философии с поэзией наблюдется в его поэме «Язык птиц», духовные воззрения и взгляды Навои на общественное устройство отражены и в трактате «Возлюбленный сердец».

Перу Алишера Навои принадлежит также сборник «Пятерица», куда входят поэмы «Смятение праведных», «Семь планет» и сказания о Лейли и Меджнуне, Фархаде и Ширин, Искандере (Александре Македонском). Многочисленные газели и другие жанры поэзии – мухаммасы, мусаддасы, местезады, кыты, рубаи Навои собраны в его «Сокровищницах мысли». Трактат «Весы размеров» поднимает вопросы теории литературы. «Собрание утонченных» представляет из себя характеристику поэтов –современников. А трактаты «История царей Ирана», «История пророков и ученых», «Жизнеописание Пахлавана Мухаммада», «Жизнеописание Сайида Хасана» являются историческими интересными исследованиями.

Как государственный деятель Навои проявил себя мудрым визирем при дворе Хусеина Байкары, который также был поэтом. Долгие годы обоих связывали узы дружбы, однако были и периоды разногласий и охлаждения отношений.

Скончался поэт в 1501 году. Он похоронен в родном Герате.

Имя Алишера Навои ценили и в советский период. Его 500-летие широко отметили в 1941 году, как в Узбекистане, так и в рамках всесоюзного масштаба. Причем вспомнить Навои в Ленинграде не помешала даже блокада города. А 550-летний юбилей поэта в 1991 году, который в Узбекистане был объявлен годом Алишера Навои, символично совпал с обретением республикой независимости.

Имя Навои носят театр, национальная библиотека, институт узбекского языка и литературы, парк, проспект в Ташкенте, а также город и область в Узбекистане. Примечательно, что в Навоийской области живет немало этнических казахов, а также похоронен Айтеке-бий. В Алматы имя Алишера Навои носит одна из городских улиц, а также жилой комплекс, расположенный на ней. Кроме того его имя носят улицы в Таразе, Шымкенте и в ряде сел Южно-Казахстанской области, а также школы в городах Шымкент, Туркестан, Кентау и в нескольких селах на юге Казахстана.

Творчество Навои в Казахстане исследовали Мухтар Ауэзов, Есмагамбет Исмаилов, Рахманкул Бердибаев, Кобей Сейдеханов, Искак Дуйсенбаев, Сагынгали Сеитов, Абихас Тажимуратов, Отеген Кумисбаев, в Узбекистане этнический казах академик Калдыбек Сейданов. Стихотворения Навои на казахский язык перевел поэт Несипбек Айтулы. Творчество Навои повлияло на поэзию Кете Жусипа, Майлыкожи, Мусабека Байзакова, Турмагамбета Изтилеуова. Абай отмечал, что Навои повлиял на него в числе семи великих поэтов Востока, среди которых Шамси, Физули, Сайхали, Джами, Фирдоуси, Хафиз. 

Бабур отзывался о Навои следующим образом: «Алишербек был человек бесподобный, с тех пор, как на тюркском языке слагают стихи, никто другой не слагал их так много и так хорошо».

День рождения Захираддина Мухаммада Бабура широко отмечается ежегодно 14 февраля. Он родился почти на полвека позже Навои, в 1483 году в Андижане. Бабур является прямым, четвертым потомком Амира Тимура. Его отец владел Ферганой – уделом в Империи Тимуридов. Примечательно, что матери Бабура и ученого – историка Мухаммеда Хайдара Дулати были сестрами и происходили из рода Чингизидов. Лишившись отца в 12 лет, Бабур боролся за сохранение власти в Фергане, но мечтой его жизни было восстановление той славы державы, которая была во время его предка Тимура. Он стремился стать вторым Тимуром и продолжить дело своего прапрадеда. На троне Тимура в Самарканде юный Бабур находился менее полугода после Байсункара и перед Султаном Али. Однако главным препятствием для реализации планов Бабура стал Мухаммед Шейбани, хан кочевых узбеков, братского казахам и ногайцам народа, согласно ибн Рузбихану. Мухаммед Шейбани использовал междоусобицы среди Тимуридов для атаки и захвата власти в Самарканде. Потомок Чингис-хана, Шибан-хана и Абулхаира, от которого в середине 15 века откололись казахские султаны Жанибек и Керей, он стал основателем династии Шейбанидов, сменившей Тимуридов, изгнав их и лишив власти. Бабур же остался в истории как основатель династии Великих Моголов. Завоевав Кабул в 1504, он стал тимуридским падишахом и вплоть до 1512 года не оставлял попыток вернуть себе трон в Самарканде. Борьба Шейбанидов с Тимуридами отвлекла Шейбанидов от борьбы с Казахским ханством. Известно, что наместник Бабура в Сайраме Катта-бек призвал на помощь казахского Касым-хана для сопротивления Шейбанидам. Примечательно, что и накшбандийский джуйбарский шейх Ислам в 1512 году бежал от Бабура к Касым-хану.

Для борьбы с Шейбанидами, Бабур заключил союз с шахом Исмаилом Сефеви и долгие годы они воевали с новой династией, воцарившейся в Самарканде вместе. Однако позже он поставил себе новую цель – завоевание Индии. Походы в Индию Бабур начал в 1519 году, а в битве при Панипате 21 апреля 1526 года его войско разгромило армию Делийского султаната, управляемого Ибрагимом Лоди. Установив свою власть на территории бывшего Делийского султаната, Бабур перенес столицу из Кабула в Агру. В Агре он и умер в 1530 году, но похоронен был согласно своему завещанию в Кабуле, в саду Бабура. Каждый год, 14 февраля кабульцы приходят на его могилу почтить память правителя и поэта. Бабур любил Кабул, сделал много для его благоустройства, Бабур завоевал Индию, но всю свою жизнь он скучал по родным и милым его сердцу Самарканде, Андижане. Эта тоска выразилась в его стихах: «Ты на чужбине — и забыт, конечно, человек! Жалеет только сам себя сердечно человек. В своих скитаньях ни на час я радости не знал! По милой родине скорбит извечно человек».

Бабур является автором более трех сот рубаи и газелей, собранных в диван – сборник стихотворений. Также его перу принадлежат трактаты по исламскому правоведению, военному делу, литературе и поэзии, музыке. Труд «Бабур-наме» же является не просто автобиографией поэта и правителя, но и ценнным, достоверным историческим источником, энциклопедией по истории, географии, этнографии, биологии, ярким описанием нравов историчских личностей, правителей, элиты того времени. Об этом труде высоко отзывался в своей книге первый премьер-министр Джавахарлал Неру. Рукопись «Бабур-наме», над которой он работал в тени кабульского сада, укрываясь от жары, стала для его потомков – императоров династии Великих Моголов не меньшей ценностью, нежели знаменитый алмаз «Кохинур» с необычной историей, которым они владели. В свое время «Кохинур» принадлежал правителям Малвы, Делийского султаната, начиная с Бабура он был в руках у Великих Моголов, затем принадлежал правителю Ирана Надир-шаху, правителям Афганистана и сегодня украшает британскую корону.

В «Бабур-наме» читатель может найти и объяснение слова «қазақ» как социального термина, ставшего основой для имени народа. Одно из них "молодец, неутомимо, с отвагой угоняющий табуны врага". Это вольный, свободный человек, скиталец, удалец, молодец. По воспоминаниям Бабура он и сам провел молодость в казаковании, казачестве, то есть был қазақом. Так, например "во время казачества" Бабур направился из горной страны Масча к Султану Махмуд-хану. Встречается термин «қазақ» в записках Бабура и в связи со скромностью, суровостью и простотой быта. Эти факты приводит казахский историк Турсун Султанов. Характеризуя же своего современника казахского хана Касыма, Бабур отмечает, что он крепко держал власть в ханстве в своих руках, ему полностью подчинялись султаны и беки. Встречаются в его записках и топоним Алмату в отношении города, некогда находившегося на месте нынешнего Алматы, а также названия Сайрам, Отырар, Туркестан, реки Арысь, Сырдарья.

Сведения из «Бабур-наме» использовал в своих исследованиях Шокан Уалиханов. К нему обращались Абай и Мухтар Ауэзов. Изучал наследие поэта и правителя Немат Келимбетов. Исследуя наследие Мухаммеда Хайдара Дулати, назначенного Бабуром наместником Кашмира, изучал творчество Бабура и Абсаттар кажы Дербисали. В 1990 году «Бабур-наме» было издано на казахском языке в переводе Кожабека Байузака Албани. Интересные факты о Бабуре можно найти в исследованиях Андрея Березина из Талдыкоргана.

Пакистан назвал именем Бабура крылатую ракету, которую испытал в 2005 году. Улицы в честь Бабура – Бабар-роад, Бабар-стрит имеются в городах Индии, Пакистана и Бангладеш. Мечеть Бабура в индийской Айодхье стала камнем преткновения между индуистами и мусульманами, в результате чего сооружение пострадало в 1992 году, эта тяжба длится десятилетиями, и суд постановил разделить землю между религиозными общинами. Сад Бабура в Кабуле стал частью Всемирного наследия ЮНЕСКО и является любимым местом отдыха для афганцев. В город Ош на юге Кыргызстане, столь красочно и с любовью воспетом Бабуром, на горе Сулайман-тоо стоит беседка с террасой, построенная им самим – худжра с айваном. В столице Узбекистана – Ташкенте именем Бабура названы улица и парк. Причем в прошлом году старый парк Бабура был переименован в сад Дружбы, но имя Бабура было дано новому парку. Парки и проспекты Бабура есть в Намангане и Андижане, улица – в Фергане, Нукусе. А в родном для Бабура Андижане кроме того его именем названы площадь, университет, библиотека, создан музей Бабура, поставлен памятник поэту. Именем Бабура названы улицы в Алматы и в Шымкенте, школа в селе Аксукент Сайрамского района Южно-Казахстанской области.

Алишер Навои и Бабур – символы Узбекистана, и в год Узбекистана в Казахстане самое время вспомнить о них.

 

Аскар ДАИРБЕК

Комментарии

Для того, чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь
Бас редакторға сұрақ +7 707 686 75 81
Қазақша Русский English