Сегодня тема депортации чеченцев и их связи с Казахстаном остаётся актуальной — не только в научных исследованиях, но и в общественной памяти. Поэтому жанровые поиски чеченской прозы 1950–1980-х годов, описанные в исследовании А. М. Хусиханова, Т. К. Ахмадовой, М. К. Садулаевой, М. П. Асухановой и Е. Х. Далиевой («Genre Searches In The Chechen Prose Of The 50s-80s»), невозможно рассматривать в отрыве от истории Казахстана. Именно сюда в годы депортации чеченцев и ингушей были сосланы десятки тысяч человек, и именно здесь формировался их духовный опыт, отразившийся в литературе. Общая трагедия репрессий сближала чеченцев с казахами, пережившими голод и лагеря, а художественное слово становилось способом сохранения идентичности и культурного диалога. В этот же период в обеих литературах набирает силу жанр исторического романа: чеченские авторы обращаются к фигурам Зелимхана и Шамиля, а казахские — к Абылаю и Кенесары в эпопее Ильяса Есенберлина. Родина, народ и свобода становятся универсальными ценностями, одинаково важными для горцев Кавказа и степняков Казахстана. Интернет-издание «История Казахстана» расскажет о том, как эти параллели формировали общее культурное пространство и почему они важны для понимания нашего прошлого.
Источник: ASTRA Salvensis, an VII, număr 13, 2019.
Возвращение и новая литературная атмосфера
Литература Чечни во второй половине 1950-х годов отличается тематическим и жанровым разнообразием. В формировании литературы этого периода важную роль сыграла новая нравственная атмосфера в обществе после возвращения чеченцев и ингушей из сталинского изгнания, которая вынудила их многие годы провести в условиях депортации в Сибири и Казахстане, что оставило глубокий след в их мировосприятии и литературе. Конец 1950-х годов — это время коренных перемен во внутреннем мире и в гражданской позиции людей. Это в первую очередь нашло отражение в поэзии. Её знаменосцами были поэты старшего поколения: М. Мамакаев, Н. Музаев, Б. Саидов, А. Мамакаев, А. Сулейманов, М. Сулаев, Х. Эдилов и другие. Некоторые из них были основоположниками чеченской поэзии 1920-х годов. Тема «Личность и общество» занимала особое место в их творчестве, прерванном войной и высылкой в 1944 году. Казахстан в этих воспоминаниях и мотивах нередко выступал как «вторая вынужденная родина», где происходило формирование нового жизненного опыта. Годы, проведённые вдали от родины, усилили звучание этой темы. Поэзия тех лет наполнена размышлениями о судьбе народа; она придала глубину и искренность новым стихам. В то же время в поэзии 1950-х годов поднимаются не только национальные, но и общечеловеческие проблемы.
Характерной особенностью произведений поэтов 1960–1980-х годов было лирико-философское осмысление жизни народа. Лирический герой их произведений руководствуется в жизни тремя ценностями. Первая — это его родина, где жили отцы; вторая тема — Кавказ. Наконец, третья — Советский Союз, Россия. Для многих авторов здесь также важен опыт изгнания: именно в Казахстане они впервые почувствовали общность судеб с другими репрессированными народами, что укрепило мотивы солидарности и борьбы за человеческое достоинство.
Жанровые поиски чеченской прозы
Тема повествования получила продолжение в прозе 1950–1980-х годов. Появились романы Х. Ошаева «Пламенные годы», М. Мамакаева «Мюридская революция» и «Зелимхан», А. Айдамирова «Имя свободы» и «Долгие ночи», Ш. Окуева «Красные цветы на снегу» и «Пролог». В этих произведениях авторы связывали значительные события в истории Чечни с судьбами героев. Синтез документалистики, публицистики и художественного вымысла стал фоном, на котором рассказывалось о судьбе человека в конкретный исторический момент. Герои романов — русские и чеченцы — борются вместе за светлое будущее.
Во второй половине 1980-х и начале 1990-х годов писатели сосредоточились на актуальных проблемах современности, требующих художественного осмысления. В литературе становятся популярными жанры романа и повести, среди них: «Восхождение» А. Айдамирова, «На заре, когда гаснут звёзды» М. Ахмадова, «Запах гнилой листвы» И. Елсанова и «Мелодии Родины» С.-Х. Нунуева. Каждый автор по-своему решает тему формирования нравственной позиции героя в современном мире. Чеченские писатели рассматривали проблему человека, его исторических корней, наследования нравственно-этических традиций и этики народа.
Конец 1950-х — начало 1980-х годов XX века стали новым этапом в развитии чеченской литературы. В это время вместе со старшим поколением писателей — С.-Б. Арсановым, М. Мамакаевым, Х. Ошаевым — появляются молодые авторы, чьё творчество впоследствии оказало сильное влияние на духовную атмосферу современного чеченского общества. Их биография была связана с годами депортации в Казахстане, где прошло детство и юность многих представителей этого поколения. Однако в самих произведениях этот опыт отражался не прямо, а опосредованно — через темы изгнания, ностальгии и борьбы за национальную идентичность.
Исторические романы и национальная идентичность
С.-Б. Арсанов в романе «Когда познаётся дружба» описывает жизнь в Чечне на перепутье эпох, отношения внутри чеченского общества, его связи с царской администрацией и судьбы отдельных людей. Писатель показывает великие события революционного времени через жизнь своего главного героя, через его переживания и размышления. Времена меняются, меняется общество, и главный герой приходит к мысли о необходимости активной, созидательной позиции в жизни, о потребности защищать своё человеческое и национальное достоинство.
В этом романе Арсанов предстает зрелым писателем, мастером слова, создающим яркие картины жизни чеченцев, духовной и социально-политической атмосферы бурных событий рубежа веков.
Знаковым событием в культурной жизни чеченского общества стал роман Халида Ошаева «Пламенные годы». Благодаря тому, что автор был очевидцем и участником революционных событий, встречался с Н. Гикало, А. Шериповым и другими революционерами, знал предысторию многих событий на Кавказе, ему удалось создать реалистичную, почти документальную картину огненных лет революции.
Роман другого классика чеченской литературы Магомета Мамакаева «Мюридская революция» посвящён той же эпохе. Писатель рассказывает о яркой и трагической судьбе Асланбека Шерипова — командира Чеченской Красной армии, руководителя революционного движения в Чечне. Асланбек, образованный и мужественный человек, видел в революции единственную возможность для своего народа стать свободным и построить новую жизнь, избавиться от царского гнёта, нищеты, устаревших традиций и мракобесия. Он твёрдо верил в идеалы революции и отдал за неё свою жизнь.
Следующий роман — «Зелимхан» (1968) — также посвящён исторической личности — знаменитому абреку Зелимхану Харачоевскому, человеку, который ещё при жизни стал легендой и многие годы вселял ужас в царских чиновников и жандармов Северного Кавказа.
Зелимхан у Мамакаева обладает всеми качествами героя, но в то же время он остаётся обычным человеком, мечтающим о тихой и мирной жизни. Писатель показывает, как Зелимхан из-за произвола и глупости царских чиновников вынужден выбрать путь абрека и защищать себя и всех обездоленных. Однако каждая его победа оборачивается жестокими репрессиями против его родственников, друзей, простых людей, которые помогали ему и сочувствовали. Столкнувшись с огромной и беспощадной государственной машиной, Зелимхан осознаёт обречённость своей борьбы, но пути назад у него нет.
Роман затрагивает такие проблемы, как угнетение чеченцев царскими властями. В образе Зелимхана писатель показывает абрека как народного мстителя и борца против социальной несправедливости.
«Зелимхан» — это не просто роман, прославляющий подвиги главного героя, абрека Зелимхана, но и олицетворение боли и беспомощности чеченского народа перед лицом власти.
История берёт своё начало у источника Девичья Коса, где прекрасная Зезаг, набирая воду в медный кувшин, встретила Солтамурада, брата Зелимхана. Их любовь приведёт к весьма неожиданному повороту событий, без которого и патриотизм наших героев, и их мужество могли бы кануть в небытие.
«Разве она виновата в том, что настало время и в её душе проснулось желание любить и быть любимой человеком, достойным её?». Однако эта любовь привела к гибели невинных людей и ознаменовала начало подвигов в истории чеченцев. В своих глубоких раздумьях Зезаг возложила вину за страшные события на место встречи с Солтамурадом. «Девичья Коса» — не единственное название этого источника, его ещё называют «Коса несчастной девушки». Легенда рассказывает о девушке, которая собиралась бежать со своим возлюбленным из дома отца, но разгневанный отец метнул в них кинжал, который вонзился в спину дочери. Рассыпав длинную косу по камням, она упала на пригорок, над которым наутро забил серебряный ключ, напоминающий косу несчастной девушки. Так народ и назвал его — «Коса несчастной девушки».
Счастливым влюблённым не суждено было остаться вместе, потому что в дочь Хушуллы влюбился не только Солтамурад, но и сын старшины Веденского округа. Заручившись согласием пристава Чернова, они отняли её у Солтамурада, обвинив его в насильственном похищении девушки, и поместили в доме харачоевского старейшины Адоды. Спасти её из этого плена было некому — даже старый отец лишь пробормотал, что такова воля Аллаха. Зезаг не могла смириться со своей горькой судьбой, но оставалось только подчиниться воле, стоящей выше неё. «Так воспитали её родители — послушной древним обычаям гор, приученной скрывать свои желания и мысли, приученной повиноваться воле сильных». Эта история ознаменовала начало борьбы главного героя с властью и его победы над ней. Его жизнь и смерть стали доказательством неукротимого пыла истинных сынов своего народа, которые и после его гибели будут продолжать эту борьбу во имя Родины и своего народа.
До начала событий Зелимхан был семейным человеком и даже не задумывался о судьбе абрека. Когда он собрался жениться на младшей сестре Солтамурада, эта попытка привела к внезапному конфликту: родственники Зезаг выдали её за другого. Между молодыми людьми произошла стычка, во время которой был убит родственник Зелимхана. В ответ был наказан человек из враждебного рода. Позднее они заключили перемирие, но власти начали расследование. Начальник участка, получивший взятку за ложное обвинение, указал на Зелимхана, его отца и двух братьев. Таким образом было найдено законное обоснование для ареста Зелимхана и его родственников.
«Солтамурада не убили и не посадили в тюрьму, а оставили одиноким в глуши, чтобы люди смеялись над ним... Да, чтобы смеялись над ним. Можно ли придумать более суровое наказание для мужчины?». Эта книга раскрывает обычаи и традиции чеченского народа. Приведённая выше цитата — свидетельство необычных нравов этого необычного народа. Не имея образования, живя в бедности, они не утратили истинных ценностей и готовы бороться за них ценой собственной жизни. Слова «честь» и «достоинство» для них — не пустые звуки, а воздух, которым они живут: если их лишить этого, то жизнь теряет смысл. Зелимхан, найдя единомышленников, заинтересованных в побеге из тюрьмы, сумел вырваться оттуда. С этого начинается его беспокойная жизнь, полная лишений, скитаний и борьбы.
«Зелимхан не стал абреком от хорошей жизни. Подрыв царским режимом национальных традиций, жизненных устоев, несправедливость переполнили чашу терпения», — писали в газете после смерти абрека.
«Закон предков может обеспечить порядок и восстановить справедливость». Подчиняясь этому правилу, он вершил суд над угнетателями и отдавал бедным то, что по праву принадлежало им. Для властей он был проблемой, от которой нужно было избавиться, но народ называл его «защитником обездоленных». Он был героем и покровителем народа, символом борьбы за справедливость и свободу.
«Все люди делятся на две части: одни богаты и сильны, другие — слабы и бедны. Богатые и сильные грабят и обижают слабых и бедных. Я не граблю, а лишь отбираю добычу у богатых и возвращаю это богатство его хозяевам — бедным», — так говорит Зелимхан своей матери. Убеждённость в правильности своих решений и весь народ, восставший вместе с ним, поддерживали его дух в этой тяжёлой борьбе. Он потерял отца, братьев, друзей, но не сложил оружия и сражался ещё ожесточённее. Абреков массово поддерживали горцы, и они выражали народное недовольство колониальным гнётом. Народ смотрел на абреков как на защитников и укрывал их от царских властей. Противостояние абреков власти широко отражалось в фольклоре чеченцев и других народов Кавказа. Без этой поддержки Зелимхан не мог бы бороться. Это была битва всего народа.
Пословица говорит: «Один в поле не воин». Однако абрек показал, что один в поле может быть не только воином, но и победителем. После революции большевики объявили его национальным героем Кавказа, писали в книгах и журналах, что Зелимхан был не просто абреком, а абреком-революционером. Осетинский писатель Джаго Гатуев, которому Магомет Мамакаев посвятил своё произведение «Зелимхан» как учителю и наставнику, издал биографическую книгу о Зелимхане.
Статья А. Макеева «Убитый герой» появилась в газете «Отклики Кавказа» от 8 октября 1913 года после смерти Зелимхана. Автор писал: «Я не могу поверить, что Зелимхан убит. В нём мы видим героя. Он отказался идти к министрам персидского шаха, сказав: „Я не хочу воевать против каких-то людей“». «Он любил свободу, был храбрым, благородным». «Он пришёл к своей жене и детям, когда его убили». «Те, кто поймал его, — чёрные люди. Они останутся неизвестными. О них не будут рассказывать сказок; о них не будут петь песен». «О Зелимхане сложат поэму, может быть, оперу. Пушкин и Лермонтов восхищались такими горцами. Я не хочу верить в смерть Зелимхана!». Про Зелимхана сняли фильм, сложены поэмы, написана книга, а те другие «чёрные люди» канули в забытье тёмных времён. «Я воздвиг знак бессмертия для себя» — эти слова русского поэта и физика Ломоносова можно также отнести к абреку Зелимхану. Зелимхан боролся за правду и умер за неё, как настоящий человек и горец. После его смерти чеченцы лишились опоры и своей мощной силы, но борьба продолжится, ибо этот народ носит в себе свободный дух, который не покорится никому. «Они могут изуродовать моё тело, переломать мои кости и даже убить меня. Тогда у них останется только моё тело, но не моё подчинение», — сказал Зелимхан при жизни и не отступил от своих слов.
В сердцах горцев до последнего удара сердца живут три любви: к Родине, к своему народу, к Свободе! Мамакаев не считает его борьбу напрасной и бесполезной. Зелимхан показал, что нужно сражаться за своё человеческое достоинство и свободу. Он дал надежду простым людям на возможность справедливости в этом мире, на то, что даже зло, каким бы всемогущим оно ни казалось, может быть наказано. Абpек внушал врагам такой страх, что они боялись его даже мёртвого.
Наряду с образом Зелимхана писатель создаёт реалистичные и живые, психологически достоверные характеры его спутников, родственников, царских чиновников, детали быта чеченцев, атмосферу жизни общества начала XX века.
Роман Абузара Айдамирова «Долгие ночи» посвящён историческим событиям второй половины XIX века в Чечне. Это произведение оказало сильное влияние на духовное и нравственное состояние чеченского общества. Дело не в художественных достоинствах романа, а в философии чеченской истории, в новой оценке роли известных исторических личностей в судьбе Чечни, прежде всего имама Шамиля. А. Айдамиров показывает Шамиля как умного, образованного человека, тонкого политика и хорошего военачальника. Однако интересы чеченского народа ему совершенно чужды. Имам использует любовь чеченцев к свободе, их смелость и воинственность для достижения своих целей — создания наследственной теократической монархии. Но, будучи уверенным, что именно эти качества чеченцев могут помешать ему установить неограниченную личную власть в Имамате, он разрушает их традиционную культуру, свободный дух и независимость, этническую идентичность, самоуважение под предлогом укрепления ислама.
По мнению А. Айдамирова, духовная смерть, утрата национального достоинства и этнической самобытности для народа во много раз страшнее, чем сожжённые дома и пашни, вырубленные леса. Роман «Долгие ночи» был предостережением современным поколениям чеченцев, но, к сожалению, его никто не услышал.
Роман Шимы Окуева «Республика четырёх правителей» — это широкое эпическое полотно с большим географическим охватом, множеством событийных и временных пластов. В нём писатель предстает зрелым мастером слова, тонким знатоком родного языка и устного народного творчества. Роман вышел уже после смерти автора, но стал настоящим литературным событием для чеченского общества.
Развитие драматургии
В 1950–1980-е годы наряду с прозой развивалась и чеченская драматургия, особенно жанр комедии. В ней появляются новые имена: Абдул Хамидов, Билал Саидов, Леча Яхъяев, Руслан Хакишев, Саид-Хамзат Нунуев.
Популярной стала пьеса А. Хамидова «Падение бога Али». Это была комедия с богатым, афористичным языком. Хотя её персонажи носили сатирический, карикатурный характер, они были живыми, узнаваемыми, словно вырванными из реальной жизни. Реализм, бытовая и психологическая достоверность героев сделали эту комедию легендарной. Многие цитаты из пьесы превратились в поговорки.
Если в чеченской прозе преобладает интерес к прошлому, к истории, к историческим событиям и личностям, то чеченская поэзия данного периода (конец 1950-х — начало 1980-х) характеризуется особым вниманием к внутренней жизни человека, к его чувствам, философскому осмыслению жизни, лиризму. Это является особенностью поэтического творчества не только молодых авторов (Магомед Сулаев, Хасмагомед Эдилов, Билал Саидов, Мусбек Кибиев, Шейхи Арсанукаев), но и поэтов старшего поколения (Магомет Мамакаев, Нурдин Музаев). Обращение к личным чувствам и философским мотивам в их стихах во многом связано с опытом депортации в Казахстан, где национальная идентичность проходила испытание выживанием вдали от Кавказа.
Новое поколение и современная литература
В 1980-е годы появилось новое поколение чеченских писателей и поэтов, чьё творчество определяет уровень и состояние чеченской литературы сегодня. Среди них — Муса Ахмадов, Муса Бексултанов, Саид-Хамзат Нунуев, Апти Бисултанов, Умар Яричев, Кант Ибрагимов, Герман Садулаев.
Современная чеченская литература сегодня представлена огромным количеством жанров и авторов, часть из которых уже стали классиками (Муса Ахмадов, Муса Бексултанов, Умар Яричев), а другие получили признание критиков и читателей (Кант Ибрагимов, Герман Садулаев).