Если нация не знает своей истории, если страна теряет свою историю, то после нее они сами могут легко исчезнуть.
Миржакып Дулатов

Абай (Ибрагим) Кунанбаев

Абай (Ибрагим) Кунанбаев - e-history.kz
Имя Абай (Ибрагим) Кунанбаев
Дата рождения 1845
Дата смерти 1904
Казахский поэт, философ, композитор, просветитель, мыслитель, общественный деятель, основоположник казахской письменной литературы и её первый классик

Абай (Ибрагим) Кунанбаев (29.07.1845 — 23.06.1904) — поэт, просветитель и философ, основоположник новой казахской национальной письменной литературы и казахского литературного языка.

Родился в Чингисских горах Семипалатинской области в семье старшины тобыктинского рода Кунанбая. Получил первоначальное домашнее образование у муллы, затем был направлен в медресе семипалатинского имама Ахмет-Ризы. Обучаясь в медресе параллельно посещал русскую школу. Владел арабским, персидским и др. восточными языками. Читал в оригинале произведения классиков Востока — Навои, Фирдоуси, Низами, Саади, Джами, Хафиза, Сайхали.

Не закончив учение в городе, по настоянию отца возвращается в аул, где начинает вникать в судебную службу и будущую административную деятельность главы рода. Постигает приемы ведения словесных состязаний, где оружием служило отточенное красноречие, остроумие и находчивость. Часто идет вразрез с интересами и стремлениями Кунанбая, вынося справедливые и беспристрастные решения.

Все остальные двадцать лет жизни прошли в содержательной творческой, поэтической деятельности. В середине 70-х годов Х1Х в. возобновляет изучение русского языка и классиков русской литературы А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. А. Крылова, Л. Н. Толстого, М. Е. Салтыкова-Щедрина, И. С. Тургенева, Ф. М. Достоевского. Знакомство с русскими политическими ссыльными Е. П. Михаэлисом, И. И. Долгополовым и С. С. Гроссом сформирует его прогрессивные взгляды.

Абай был носителем всего нового, стоял на голову выше той среды, которая его породила. В поэтических произведениях, созданных в 1882 — 1886 гг. обращается к социально-общественным, моральным проблемам казахского народа, призывал казахов выйти на «верный путь» цивилизованного развития («Восьмистишия»). Стремление к прогрессивному развитию общества, где человека возвышают «разум, наука, воля», является одним из главных направлений всего творчества Абая. Расценивал труд как единственный путь к богатству и изобилию общества. Вскрывал антагонистические противоречия между народом и господствующей верхушкой. Протестовал против межродовых распрей, критиковал тщеславие и феодальные нравы общества.

Отношение к ярым поборникам мусульманской религии у Абая было явно пренебрежительное. Видя, что среди них многие не знают даже намаза, не говоря о других тонкостях религии, Абай писал: «Я думаю, что нельзя назвать казахов истинными мусульманами».
В вопросах управления придерживался демократических позиций. Считал, что на должность правителей должны избираться люди честные, заинтересованные в деятельности на благо народа. Найти пути разрешения противоречий между правителями и интересами большинства народных масс не сумел. Абай не мог до конца выяснить, какова же взаимозависимость общества, закона и личности.

Пути улучшения жизни народа видел прежде всего в изменении экономической основы общества. Прогрессивное развитие казахов он неразрывно связывал с развитием земледелия, ремесла и торговли.

Основную силу, способную преодолеть невежество видел в науке и просвещении. Признавая необходимость мира и взаимопонимания для всех народов считал, что только при этих условиях могут в полную меру развиться основные движущие силы общества — наука, передовые идеи, культура и настанет всенародное благоденствие. Мечтая о всенародном благоденствии, оставался на уровне просветителей своего времени считая, что в первую очередь просвещение и наука, способны изменить существующий строй.

Впервые в казахской литературе создал поэтические произведения о назначении поэта и поэзии («Поэзия — властитель языка»). Соединял элементы пейзажной, любовной лирики с философскими обобщениями и просветительско-гуманистическими идеями. Художественное новаторство Абая проявилось в обновлении тематики содержания поэзии. Многие стихи написаны в форме лирических монологов («Айттым сәлем, Каламкас» — «Шлю привет тебе, тонкобровая»).
Воспевал женщину — мать как опору семьи, отрицал калым, многоженство, боролся за равноправие женщины в казахском обществе. В стихотворении «Көзімнің қарасы» («Ты зрачок глаз моих»), «Қызарып, сұрланып» («И краснеть, и бледнеть»), «Ғашықтық тілі — тілсіз тіл» («Язык любви — язык без слов») показаны сила любви, красота женщины.

В 1887 году им написаны поэмы «Искандер», «Масгуд», «Сказание об Азиме». Их сюжеты построены на переосмысленных мотивах восточной классической литературы.

Значительным вкладом Абая в развитие художественной прозы и общественной мысли явились «Слова назидания» — «Гаклия» (1890 — 1898). Содержание книги составляют 45 «Слов назиданий» многообразных по тематике. Важную роль эти заветы сыграли в приобщении молодежи к духовным истокам народной мудрости. Центральная идея «Слов назидания» — вера в торжество гуманистических идеалов, в безграничные возможности родного народа.

Органичная часть творчества Абая — переводы на казахский язык произведений русских классиков (около 50 переводов из произведений А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. А. Крылова). С особым вдохновением Абай работал над переводами отрывков из поэмы Пушкина «Евгений Онегин» — «Письмо Татьяны», «Ответ Онегина», «Слово Ленского». Превосходным образцом литературного перевода стали стихотворения Лермонтова «Дума», «Кинжал», «Парус», «Утес», «Выхожу один я па дорогу…» и др. В переводах басен Крылова «Пестрые овцы», «Ворона и «Вороненок». «Стрекоза и муравей», «Дуб и трость» сохранить их обличительную силу и тонко передать выразительность и простоту языка. Метод вольного перевода позволил поэту творчески подойти к лучшим произведениям литературы и передать их в восприятии казахского народа.
При жизни Абая были опубликованы лишь несколько стихотворений. В Петербурге был издан сборник под названием «Стихи казахского поэта Ибрагима Кунанбаева», тиражом 1 тыс. экземпляров.

Музыкальное наследие Абая занимает особое место в истории казахского национального искусства. Абай прекрасно знал песни и кюи, высоко ценил песни народных композиторов Биржан сала, Акана сери, Таттимбета, Жаяу Мусы и других. Музыкальный дар поэта нашел свое отражение в лирических песнях. Песни «Айттым сәлем, Каламкас» («Шлю привет тебе, тонкобровая…»), «Қор болды жаным» («Унижена моя душа»), «Сұрғылт тұман» («Серые тучи»), «Ата-анаға көз қуаныш» («Утешение отцу и матери»), «Татьянаның хаты» («Письмо Татьяны») и др. ввели в народное песенное творчество новые мелодичные ритмы, формы и размеры, новые принципы использования художественно-выразительных средств языка.

Абай проявлял интерес и к песням русского народа, романсу, вокальному творчеству русских композиторов М. И. Глинки, А. А. Алябьева, А. Е. Варламова, А. Л. Гурилева, А. Г. Рубинштейна. В творчестве Абая имеется цикл песен, созданных на основе стихов, переведенных с русского языка. На стихи Абая писали песни и романсы композиторы М. Тулебаев, С. Мухамеджанов, Г. Жубанова, М. Койшыбаев, Н. Тлендиев и др.

Литературное и эстетическое наследие Абая — национальная гордость казахского народа. Традиции Абая в своем литературном творчестве развивали Ш. Кудайбердыев (1858 — 1931), С. Торайгыров (1894 — 1921), М. Жумабаев (1893 — 1938), С. Донентаев (1894 — 1933). На наследии Абая воспитаны классики казахской литературы ХХ в.: М. Ауэзов, С. Сейфуллин, Г. Мусрепов, С. Муканов, Г. Мустафин, А. Тажибаев, К. Аманжолов, Т. Жароков.

Образ выдающегося поэта-просветителя запечатлен в произведениях литературы, музыки, изобразительного искусства. Его жизнь и творчество вдохновили М. О. Ауэзова на создание романа-эпопеи в 2 книгах: «Абай» и «Абай жолы» («Путь Абая») (Ленинская премия, 1959 г.).

Труд Абая переведён на многие языки мира, среди которых русский, китайский французский и др.

В память об Абае учреждена Государственая премия Казахстана в области литературы.
В честь Абая названы город, административные центры, улицы, театры, библиотеки и другие объекты на территории республики. Именем Абая названы Казахский государственный академический театр оперы и балета, Казахский национальный педагогический университет в городе Алматы, центральные проспекты городов Казахстана, пик в отроге хребта Иле Алатау. На площади Абая в городе Алматы установлен памятник великому поэту(1960 год) .

В 2010 г. в Астане памятник Абаю разместился напротив Старой площади по проспекту, названному в его же честь. В день рождения поэта ежегодно на этой площади проводятся поэтические слушания, посвященные великому Абаю.

150 -летие Абая в 1995 году прошло под эгидой ЮНЕСКО.

Литература
История Казахстана (с древнейших времен до наших дней). В 5 томах. Т. 3. — Алматы «Атамұра» 2010, — 768 с., илл., карты — С. 535–540.
Казахстан. Национальная энциклопедия, т.1. / Гл. ред. Б. Аяган. — Алматы: Главная редакция: «Қазақ энциклопедиясы», 2004 — 560 с. — С. 67 — 69.
Акмола: Энциклопедия — Алматы: Атамұра, 1995, — 400 с. — С. 282 — 283.

Опросы
Как вы оцениваете уровень преподавания истории в школах?