«Нам необходимо вглядеться в прошлое, чтобы понять настоящее и увидеть контуры будущего»
Н. A. Назарбаев

Қиырдағы қазақтар. Казахи в Монголии

341
Қиырдағы қазақтар. Казахи в Монголии - e-history.kz
15 февраля в ТРЦ «Mega Silk Way» состоялась презентация документального фильма «ҚИЫРДАҒЫ ҚАЗАҚТАР», рассказывающего об истории и буднях казахов, проживающих в Монголии

Проект был запущен Министерством информации и коммуникаций РК в июне 2017 года на базе портала e-history.kz.

Цель документального фильма – показать жизнь и историю казахов, живущих в дальнем и ближнем зарубежье.

Команда проекта проделала колоссальную работу. Съемочная группа проехала более 30 тысяч километров, побывала в уникальных местах, своими глазами увидела, как живут наши соотечественники за рубежом. Съемки фильма о жизни казахов проходили в Астрахани (Россия), Улан-Баторе (Монголия), Ташкенте (Узбекистан) и Душанбе (Таджикистан).

«Несмотря на то, что что-то потеряли, мы многое приобрели в этих поездках», – подытожил руководитель проекта e-history.kz Олжас Беркинбаев, вспоминая, с каким теплом встречали сородичи их, казахов, приехавших с родины.

В презентации приняли участие государственные и общественные деятели, депутаты Парламента РК, руководители СМИ, ученые, историки, блогеры, журналисты. Перед показом фильма слово взял Министр информации и коммуникаций РК Даурен Абаев. По словам министра, этот проект реализован благодаря программе Главы государства по модернизации общественного сознания. Проект «Қиырдағы казактар» – один из наглядных результатов реализации этой программы. Этот проект  символ нашего теплого отношения к соотечественникам, проживающим за рубежом.

Руководитель проекта Олжас Беркинбаев рассказал о дальнейших планах по следующим сериям цикла «Қиырдағы қазақтар». Выступил также депутат Мажилиса Парламента РК Сауытбек Абдрахманов.

Государственный деятель Омирбек Байгельди в своем выступлении заявил, что казахов за рубежом больше, чем в стране. Основной целью миграционной политики государства является возвращение их на историческую родину. Но к тем казахам, которые приняли решение остаться, нужно оказывать уважение и поддерживать их, в том числе книгами, передачами на казахском.

Филантроп и спонсор фильмов Оралбек Ботбай выразил желание помогать в дальнейших проектах АО «Казконтент» подобного характера. Вместе с тем большую роль в реализации проекта выполнило Министерство информации и коммуникаций РК. Ботбай остался доволен результатом работы, посчитав его очень высоким. Он сказал, что и в дальнейшем будет поддерживать такие инициативы.

«Қиырдағы қазақтар» – масштабный проект, который включает в себя не только серию фильмов, посвященных жизни казахов за рубежом, но и статьи, которые были опубликованы на сайте e-history.kz. Авторами статей стали этнические казахи. Они ценят казахскую культуру, тепло отзываются о своей исторической родине и выказывают желание посетить Казахстан.

Первый фильм о жизни казахов в Монголии и о монгольской культуре открывает серию «Қиырдағы қазақтар». Монголия довольно близкая нам страна. Есть свидетельства исторических контактов казахов с монголами, поэтому было еще приятнее осознавать, что эта связь не прервалась, и Монголия стала доброй родиной для казахов. Наши собратья являются носителями двух культур – казахской и монгольской, причем они органично впитывают в себя традиции двух наций. Они осознают себя гражданами Монгольской Народной Республики, но стремятся сохранить казахский менталитет, культурный код. На экране мы увидели, как счастливые казахские семьи справляют праздники, накрывают дастархан с обязательным бесшбармаком и баурсками.

Молодой 22-летний предприниматель открыл в Монголии казахский ресторан, главная особенность которого – органичный синтез казахской и монгольской культуры. Например, на стене висел казахский музыкальный инструмент – домбра и монгольский – моринхур, на которых посетители могли исполнить красивые мелодии. Домбра и моринхур имеют сходства по строению и звучанию. Это струнные инструменты, выполненные из дерева, состоящие из грифа и расширения – у домбры грушевидной формы, а у моринхур в виде трапеции. Теплая атмосфера ресторана позволяет расслабленно пить кумыс, есть национальные блюда под звуки народных инструментов.    

В Монголии есть детский сад, для желающих изучать казахский язык и постигать казахскую культуру. Воспитатели в совершенстве владеют родным языком, и дети с радостью учат его, демонстрируя знание разных стихов на казахском и отличное произношение.

Героям фильма удалось побывать на казахской свадьбе, и гости поделились секретом, что местные казахи и казашки предпочитают жениться на представителях своей национальности.

Из фильма видно, что казахи достигают значительных успехов в Монголии. Мы познакомились с экономистом, главой IT-компании, хирургом. Причем даже внутреннее устройство медицины достаточно прозрачно. Хирург казахской национальности проводил операцию в режиме онлайн-съемки. Реалити-шоу получило несколько миллионов просмотров. Граждане Монголии смогли убедиться в высоком профессионализме своих врачей.

Фильм получил положительные отзывы. Звучали слова благодарности. По окончании фильма зрители аплодировали, выразив искреннее желание увидеть дальнейшее продолжение «Қиырдағы қазақтар». В скором времени фильмы выйдут в открытый доступ.

Данное мероприятие позволит еще раз обратить внимание на проблемы адаптации репатриантов, поднять вопросы жизни этнических казахов за пределами исторической родины.

Опросы
В какой сфере Казахстан добился значительных результатов за 30 лет независимости?