ГЛУБОКАЯ ИСТОРИЯ РОДНОГО ЯЗЫКА
18.11.2016 7431
В целях возрождения богатого наследия были открыты новые страницы истории казахского языка в рамках международного проекта «Тюркский геополитический феномен: истоки и преемственность»

Древнетюркская эпоха (III, V, VIII вв.)

 Основные древние памятники тюркской письменной литературы - письмена «Кулътегин» и «Тонъюкок». Это поистине исторические дастаны (поэмы). Они были созданы в период Тюркского каганата и содержат много описаний исторических событий. В этих памятниках очень часто встречаются слова, названия местностей, небесных объектов, человеческих имен, преобладающих в современных тюркских языках, в особенности в казахском языке. История аффиксов, словосочетаний казахского языка уходит глубоко в историю древнетюркской эпохи.   

Среднетюркская эпоха

Это эпоха состоит из двух периодов: эпохи Караханидов и Золотой Орды. В начале этих эпох среди тюркских народов начала распространяться найманская письменность в качестве древней уйгурской письменности.

Период Караханидов. В это время арабская культура господствовала в мировой культуре и способствовала развитию науки и знания, литературы и искусства. Исламская культура оказала сильное влияние на культуру, язык тюркских народов.  В тюркские языки, в том числе в казахский язык вошли множество отвлеченных понятий, как ғалам, хакім, ғылым, рақым, махаббат, ғарыш и другие. К письменным произведениям, основанными на арабской графике, описывающие особенности этого периода относятся поэма Юсупа Баласагуни «Кутатгу билик» («Основа благоденствия — знание»), сравнительный словарь тюркских языков Махмуда Кашкари «Диван лугат ат-турк» («Сборник тюркских наречий»), книга Ахмета Иугнеки «Хибату-л-хакайык» «Ақиқат сыйы» («Уважение истины»), «Диван-и Хикмет» («Книга мудрости») Ахмета Яссави. Этот период охватывает Х-ХІІ века.  К произведениям, раскрывающим языковые особенности той эпохи, относятся "Мухаббат-наме" ("Книга любви") Хорезми, «Хусрау и ширин» Кутба, «Китабе Гулистан бит-тюрки» («Книга Гулистан на тюрки») Саифа Сараи, «Киссаи Рабгузи» «Рассказы Рабгуза о пророках» Рабгузи, один из образцов кипчакской письменности – словарь «Кодекс куманикус». Это период охватывает XII-XV века. Художественные произведения XV-XIX веков очень сильно повлияли на словарный запас казахских жырау и поэтов. В частности, литературный художественный язык наполнился устойчивыми слогами и образными словосочетаниями речи. Письменные произведения этого периода положительно повлияли на формирование письменного языка, основанного на арабскую графику. Письменный язык казахов, берущий начало с XV века, использовался до начала ХХ века и перерос в письменный язык народа.

Новый тюркский период (с XV века да наших дней)

В начальном этапе нового тюркского периода (XІV-XV вв.) большинство тюркских этносов, племенные союзы и родовые объединения начали формироваться в качестве нации. Уже в этом периоде начал формироваться образ казахского языка в качестве языка народа, нации. Был общий словарный запас и словарный состав, виды предложений, звуковое строение у всех казахских племен от Алтая до Атырау. Другими словами, в это время была заложена основа народного, национального языка.   В начальной стадии новой эпохи в казахском обществе начали использовать арабскую письменность. Этот вид письма появился на основе языка письменных памятников Золотой Орды и писалась по правилам правописания того периода, то есть она не была основана на звуковую систему народного языка, разговорного языка, в лексике очень много встречались неизвестные доселе арабские, персидские слова. Однако со временем элементы казахского языка, разговорного языка начали постепенно внедряться в звуковую, разговорную систему указанного языка. Таким образом в это время сформировался казахский язык.

Старо казахский письменный язык

Старо казахский письменный язык, основанный на арабский алфавит, служил в период с XV века по начало ХХ века. Он, в основном, использовался в качестве языка дипломатической переписки Казахского ханства. «Жами ат — таварих» («Сборник летописей») Кадыргали Жалаири, «Родословная туркмен» Аблильгазы бахадур хана относятся к этим образцам письменности. К образцам древнего казахского письменного языка относятся труды Махамбета Утемисова, дипломатические записки Абулхаир хана к императрице России Елизавете, язык произведений Ч. Валиханова.  Язык произведений Мурсейта тоже можно отнести к казахскому письменному языку.  Старо казахский письменный язык заложил основу литературного языка. Ибрай Алтынсарин основал жанр прозы, научный стиль, а Абай публицистику и стиль художественной литературы, основываясь на нормы общенародного языка и устного литературного языка. Таким образом, они внесли огромный вклад в жанровом преобразовании литературного языка.

Советский период. Литературный язык превратился в мощное средство образования, в язык культурного и духовного наследия. Он служил во всех отраслях общественной жизни. Наряду с писателями и поэтами, научные, общественные деятели тоже принимали активное участие в стабилизации языковых норм, во всестороннем усилении его деятельности. Согласно письменному виду литературного языка, начало широко распространяться использование устного языка. Некоторые нормы литературного языка с помощи кодификации получили устойчивые свойства. Была написана грамматика казахского языка, определены правила правописания, составлены орфографические, орфоэпические и толковые словари.   

Даулет ИЗТЕЛЕУ 

Перевод: Сериккызы Г.

Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал National Digital History обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». kaz.ehistory@gmail.com 8(7172) 79 82 06 (внутр. – 111)