Возрождение праздника
18.03.2021 1899

Нельзя лишить человека языка. Нельзя лишить народ памяти. Советский писатель Валентин Пикуль сказал, что из народа, лишенного памяти, можно вить веревки. 70 лет казахский народ был лишен своей истории и культуры, был оторван от своих духовных корней. Гонениями подверглись не только историки и писатели, но были запрещены традиции, обычаи, собственно, основы национальной духовной культуры. Только в 1988 году благодаря перестройке и демократическим переменам, обществу вернули великий самобытный праздник.

О возрождении Наурыза член Союза журналистов СССР Жомарт Абдыкалыков писал в газетах в конце 80-х годов прошлого века.

Слово «Наурыз» пришло из древнеперсидского языка и означало название месяца марта. Впоследствии корень «нау» подвергается многим изменениям. Это можно пронаблюдать в языках не только восточных, но и европейских народов. Например, по-русски «нов» (ый), по-немецки — «нойе», по-латыни «нао» и т.д. Отсюда можно сделать вывод, что этот корень возник еще до разъединения индоевропейских народов. Об этом свидетельствуют и другие научные исследования.

Новый год – новые пожелания добра и мира. Поэтому в сознании и психологии восточных народов Наурыз связан со многими сокровенными думами и мечтами. В древнем дастане «Кобланды батыр» говорилось о том, что Наурыз – это начало прекрасной, цветущей весны, после которой наступит лето, преобразится мир.

В персидском календаре «Наурыз» обозначает название не месяца, а одного дня, положившего начало новому году. В народном сознании слово приобрело и другой смысл, оно означает одновременно и название весеннего месяца.

Для казахов, узбеков, каракалпакцев и других тюркских народов первый день Наурыза – это праздник весны «Наурыз-той». В этот день люди обычно не сидели дома. В праздничном наряде они объезжали аулы и поздравляли друг друга с приходом нового года и весны. Старикам-аксакалам в знак уважения обычно преподносили голову барана, изредка лошади, а молодых угощали специальным кушаньем наурыз-коже. На тоях звучали песни, кюи, проводились традиционные национальные игры (кокпар, байга, кыз куу и другие), театрализованные представления на темы быта и семейной жизни, например, приезд родственников невестки, что было большой радостью для нее и всех.

С Наурызом были связаны и многие чаяния простых людей. Так, например, в странах Центральной Азии в день Наурыза досрочно освобождали заключенных, заточенных в зинданах (подземных тюрьмах). Вот почему у народа сохранилось изречение: «В Наурыз подобреет даже самаркандский камень». Народ ждал этот день с нетерпением и большой надеждой.

Жомарт Абдыкалыков также отметил, что Наурыз – не религиозный, а бытовой праздник, олицетворяющий честный труд, здоровый быт и скромную жизнь простых людей – наших предков.

Один из основоположников казахской литературы Сабит Донантаев так описывал праздник: «Наурыз становится для многих бездомных началом добрых дел, полнокровной, равноправной жизни. С ним люди связывают свои заветные мечты, надежды и чаяния. В их понимании Наурыз дарит людям много доброго: больные ожидали выздоровления, голодные – выживания. И действительно, Наурыз приносил всем большое облегчение. Ведь с приходом весны преображенная природа становится щедрее. Она дарит людям тепло, свет, бесценные дары, которые являются живительной струей для многих обездоленных».

По воспоминаниям аксакалов, заставших Наурыз-той в детстве и молодости, люди в этот день становились добрее, жизнерадостнее, дарили друг другу самые сердечные поздравления и щедрые угощения.

К сожалению, этот замечательный народный праздник большевики предали забвению. Согласно официальным источникам, в 1926 году Наурыз отпраздновали в последний раз. В начале 20-х годов ХХ века республиканские газеты помещали на первых страницах поздравления в связи с наступлением Наурыза – начала Нового года. Последнее было опубликовано в газете «Социалистик Казахстан» от 22 марта 1925 года. Наурыз прославляли в своих произведениях Беимбет Майлин, Ильяс Джансугуров, Сабит Муканов и другие казахские поэты и писатели.

Праздник Наурыз-той проводили всем народом. В этот день никто не оставался в стороне. Каждый стремился принять участие в айтысе, играх. Возможно, из-за того, что айтыс акынов в советское время оставался в загоне, в известной мере есть и прямое следствие забвения Наурыза.

Перестройка, начатая М.С. Горбачевым в 1985 году, благотворно сказалась на возрождении добрых народных традиций в обществе. Наурыз снова получил свои законные гражданские права. Особенно обрадовались этому представители старшего поколения. А молодежь, знавшая о Наурыз-тое только понаслышке, стала активным участником традиционного народного празднества.

Наурыз, украшавший жизнь предков после долгого перерыва вернулся в нашу жизнь. В 1988 году в Алматы и ряде других городов после более чем шестидесятилетнего перерыва были проведены народные празднества, связанные с Наурызом. В 1989 году праздник пришел и в Целиноградскую область. 19 марта 1989 года праздник отмечали в областном центре городе Целинограде и в районах. При подготовке и проведении народных праздников организаторы обратили особое внимание на сохранение традиций, особенностей и колорита казахских национальных игр, обогатив новым содержанием, особенно в вопросе межнациональных отношений.

Как правило, Наурыз-тою предшествовала большая подготовка. Национальные игры сменялись соревнованием в вязании, прядении. Всеобщий интерес вызывали айтысы, загадки и разгадки, шуточные юмористические куплеты, скороговорки. Вот почему люди, особенно молодые, с нетерпением ждали и готовились к этому празднику, связывая с ним свои чаяния и надежды. В ходе празднества выявлялось немало подлинных талантов и смельчаков, отличившихся в различных состязаниях.

Наурыз – это красочное празднество, объединяющее простых людей. Он прививал людям самые искренние чувства, любовь к труду, бережное отношение к окружающей среде. Главный девиз его – доброта, взаимное уважение людей друг к другу, искренность и благожелательность во взаимоотношениях. Поэтому люди желали друг другу счастья, много скота, обилие молока, кумыса, урожая.