Публикации

Переход на латиницу: проблемы и перспективы

06 Сентября 2017
7441
6
Переход на латиницу: проблемы и перспективы
Елбасы, говоря о необходимости перехода на латиницу, отметил, что это «принципиальный вопрос, который нация должна решить». Переход на латиницу должен создать условия для модернизации казахского языка

Апрельская программная статья Лидера Нации Н.А. Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» создала в обществе широкий резонанс.

«Общественное сознание требует не только выработки принципов модернизации, но и конкретных проектов, которые могли бы позволить ответить на вызовы времени без утраты великой силы традиции. Я вижу несколько конкретных проектов, которые можно развернуть в ближайшие годы. Во-первых, необходимо начать работу для поэтапного перехода казахского языка на латиницу», - сказал Нурсултан Абишевич в своей статье.

Как известно, 5 лет назад в Стратегии «Казахстан-2050» Глава государства объявил о переходе на латиницу с 2025 года. Внедрение данной реформы было политическим решением Елбасы. В связи с этим Правительству были даны конкретные поручения, создана Государственная комиссия по переходу на латиницу. В ее состав вошли члены Правительства, депутаты, ученые. Был разработан четкий график перехода на латиницу.

Цивилизованный мир давно пользуется латинской графикой. Латиница используется в более 100 странах мира. Турция с 1929 года, Азербайджан с 1992 года, Узбекистан и Туркменистан с 1993 года перешли на латиницу.

Из истории известно, что в Казахстане латиница использовалась с 1929 по 1940 годы. Но в связи с идеологической политикой советского режима, Казахстан был вынужден перейти на кириллицу. В ХХ веке Казахстан трижды менял алфавит (до 1929 года использовалась арабская графика, с 1929-1940 годы латиница, с 1940 года используется кириллица).

В стране проводятся масштабные работы по реализации поручения Президента. В Институте истории государства КН МОН РК в рамках обсуждения программной статьи Президента РК Н.А. Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» состоялся круглый стол на тему «Опыт перехода на латиницу: проблемы и перспективы».

В работе круглого стола приняли участие государственные и общественные деятели, представители общественных организаций, ученые Института истории государства, преподаватели вузов, колледжей, учителя школ города Астаны, докторанты, магистранты. Модератором круглого стола выступил директор Института истории государства КН МОН РК Б.Г. Аяган. После знакомства участников коллегиального собрания, Председатель кратко остановился на значимости проводимого мероприятия, его целях и задачах. В частности, перспективы перехода казахского языка на латинский алфавит.

В ходе мероприятия с докладами на тему перехода казахского языка на латинский алфавит выступили известные ученые: директор Института истории и этнологии им. Ч. Валиханова КН МОН РК, доктор исторических наук, профессор З.Е. Кабулдинов; директор Института языкознания имени А.Байтурсынова КН МОН РК, доктор филологических наук, профессор Е.З. Кажибек; Президент Союза азербайджанских культурных центров Казахстана, доктор исторических наук, профессор В.К. Салахов; профессор Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева, кандидат исторических наук А.К. Алпейсов; ведущий научный сотрудник отдела источниковедения, историографии и Отечественной истории Института истории государства КН МОН РК, кандидат педагогических наук С.Ж. Дуйсен.

Аяган Б., директор Института истории государства:

Президент сказал о необходимости с помощью ученых и широкой общественности принятия единого стандартного варианта казахского алфавита в новой графике до конца 2017 года. Начиная с 2018 года, страна приступает к подготовке кадров для преподавания нового алфавита и подготовку учебников для средних школ. Общественное сознание требует не только выработки принципов модернизации, но и конкретных проектов, которые могли бы позволить ответить на вызовы времени. И мы тоже внесем свой вклад в это дело.

Ерден Қажыбек, директор Института языкознания имени А.Байтурсынова:

Начало политического решения по этому вопросу Глава Государства озвучил в своей Стратегии «Казахстан-2050» в декабре 2012 года, в которой он указал на необходимость перехода на латинский алфавит с 2025 года. Это значит, что с этого момента во всех сферах мы начнем переход на латиницу. То есть к 2025 году делопроизводство, периодические издания, учебники и все остальное мы должны начать издавать на латинице. Этот период не за горами, поэтому мы не должны терять время и уже сейчас нужно приступить к этой работе. Президент отметил, что к этой масштабной работе мы приступаем уже сейчас, и поручил Правительству разработать четкий график перехода казахского языка на латинский алфавит.

Сейткали Дуйсен, ведущий научный сотрудник отдела источниковедения, историографии и Отечественной истории Института истории государства КН МОН РК, кандидат педагогических наук:

Из истории известно какой путь прошел казахский алфавит. В VI-X веке использовалась тюркская руническая письменность. В X-XX веках, около девятисот лет, казахи использовали арабскую письменность. Известно и то, что в XX веке алфавит менялся трижды (арабский, латиница, кириллица). Латинский алфавит в Казахстане просуществовал недолго и в 1940 году казахская письменность перешла на кириллицу. Не легко было в ХХ веке казахскому обществу трижды менять письменность. Переход на русский алфавит спровоцировал кризис родного казахского языка, духовной нравственности. Еще до обретения независимости, в 1989 году, среди казахской интеллигенции поднимался вопрос о необходимости перехода на латиницу. После обретения независимости в средствах массовой информации бурно дискутировали вокруг вопроса «Когда и как можно перейти на латиницу?». Особенно жарко этот вопрос обсуждался среди казахоязычной интеллигенции.

Как известно проблема, волнующая общественность, всегда активно обсуждается ее членами.

Фото: Артем Чурсинов

Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал National Digital History обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». kaz.ehistory@gmail.com 8(7172) 79 82 06 (внутр. – 111)

Подпишитесь на наш Telegram канал!

Комментарии

Для того, чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь

сарсенгали02.10.2017, 15:59

Два варианта принятия латинского алфавита... 1) Латинский алфавит примем как европейкий, последствия будут разрушительными. 2) Латинский алфавит примем как "Древне-казахский, он же финникийский", обретём духовую, физическую независимость и свою истинную историю. Сама "Латынь" сохранена нашими предками в каждом казахе, в наших словах и даже в названиях звёзд. Приведу пример... Стоя перед зеркалом отведите правую ногу в сторону, а правую руку так же в сторону и вверх, помахивая ей, произнесите слово "рука - к,ол", вы её видете. На самом деле глядя на себя в зеркало, видите букву "К," слово "К,ол - К,+ол - это(буква)+К," и вы сами образуете букву "К,". Глаза ваши подтвердят это Ко"з! - К + о"з!., то есть "К," в латинице можно будет писать как "К". Далее подсказка "К - Q". Опять берём слово "Глаза", которое на латыни правильно запишется "Q(o)z! - Q + (o)z! - Q + (o)z!", то есть нынещнее "К" будет писаться "Q" на латыни. Здесь буква "Q" это изображение глаза и нерва отходящего от него(смотрите строение глаза) и смысл слова "Q(o)z! - Q + (o)z!" понятен теперь всем. Теперь о звёздах, созвездие "Белая Лебедь(Белый Гусь) - К,аз+ак,". Глядя на это созвездие увидите сначало изображение креста, с одной стороны звезда "ДенеБ - Дене+Б - Тело + Б(так как буква финникийская называется Б - бет(лицо), то есть голова). Получаем " Голова тела". Противоположная звезда называется Бирео(Bireo), на казахском смысл будет таким "звезда одна, надо взять ещё одну". Когда возьмём ещё одну, крест преобразуется в звезду или букву "А", на звёздном небе в определённый период это будет видно. В древнем алфавите у "А" есть название "АЛП", очень схожая с казахским словом Ал!п(п)!. Итак, глядя на себя и включив мозги вы извлечёте все буквы латинского алфавита и не только. На самом деле надо сложить не слогаемое, финникийский алфавит + арабские цифры + римские цифры + звёзды и созвездия + казахский смысл и мы получим нашу древнейшую историю. У казахов нет времени, предлагаю помощь на официальном высоком уровне,

сарсенгали28.11.2017, 17:02

Поправка в выше изложенном-звезда не "Bireo", а "Albireo", то есть "Al+bireo"... Теперь, что бы понять проблему с латынью, предлагаю не маловажный проект: "Энциклопедия к,азак, - происхождение казахских слов и букв(древняя забытая история)!" Справа запишем цитату "Три слова - Адам,Алма,Алма определили историю Человека. Адам первый Человек на Земле, с казахского "Адам-человек","Алма-яблоко","Алма-не бери(то самое яблоко, которое нельзя было брать Адаму с Евой в раю)". Почему эта библейская история на казахском языке?... Первое что мог изобрести человек, это "лестница - баспалдак," Нарисуйте лестницу - баспалдак, прислонённую к дереву предположительно к яблоне. Итак рассмотрим лестницу и супени, которые образуют буквы. "Баспалдак, - Бас(наступи на ступеньки)+П(первая буква и ступенька)+А(следующая ступенька)+Л(ещё ступень)+Д(далее ступень)+А( последьняя ступень)+К(дерево, лестница и человек (адам) который поднялся по ней образуют букву "К". Другой вариант "Баспалдак, - Бас!п+алд!+ак, - наступая на ступени лестницы,поднявшись+взял "белое-светлое ?". Наша светлая история у нас в руках, в " ладонях - алак,анда - ал+ак,+анда", надо только сорвать этот плод. Далее возьмём уже знакомую букву из первого комментария "К," и вспомним слова касающиеся человека(адама) на букву К. 1)человек - к!с! - ks - это латинская буква "Х" и когда человек сидит на полу скрестив ноги, под собой он образует букву "Х - ks". 2) К,арын (живот,желудок) - К,(а) +(!)рын(приставай), то есть по смыслу получается, что живот пристаёт к человеку к "К,(а)", когда хочется кушать. 3) К.абак,(связано с бровью) - К,(а) + бак, - получается опять по смыслу "бак. это сад, где цвету сияющие глаза" у К,(а) - человека. 4) К,ан (кровь) - К, +ан, - К,(человек) + ан,(зверь). Действитель глядя на всю кровеностную систему человека в школьных учебниках видишь зверя, образно говоря. 5) К,ол - смотрите в комментарии предыдущем. Ещё пару слов с буквой "Б", 1) Бас - Б +ас, в финикийском алфавите буква Б имеет название "Бет - лицо, то есть голова, отсюда смысл "Б + ас - голова для приёма пищи". 2) Бел(спина) - Б + ел , смысл "спина родное место для головы, там начинается её родина. И как ни странно все слова у нас с великим смыслом, язык был придуман не на Земле. Обращаюсь к простым людям этот проект надо запустить, лучше в какой ни будь программе раз в неделю прибавлять десяток слов обсуждая. Если кого заинтерисует, напишите комментарий здесь.

сарсенгали03.12.2017, 16:01

Ещё раз для тех кому трудно представить, что древнеказахский алфавит - это есть финникийский, которому более 3000-5000 лет... Есть поговорка: "Народ который забыл свою историю, обречён это повторить". Народ К,азак, свою древнейшую историю действительно забыл, точнее ему помогли это сделать. Всемирный заговор - он конечно был... Посмотрите историю до.н.э. , где есть Греки, Евреи, Римляне и.т.д... и.т.п..., прям как вчера, а казахов нет. В те давние времена слово К,азак, - означало не национальность, не народ, а цивилизацию К,азак, ...И это не нравилось империям, которые уже встали на ноги... Наши предки проиграли эту неравную войну, но оставили знания в том числе письменность в наших словах, именах, названиях... Вот происхождение букв, некоторые в предыдущих комментариях. Каждая буква - это своего рода сказка, что бы понять это надо хотя бы на минуту выбросить из головы всё чему вас учили всю жизнь... И так ещё одна финникийская буква похожая на квадратную восьмёрку в латинице "Н", у кого то ейч, нам подойдёт "Н - Аш - с казахского открой(познай)". Если мы откроем квадратную 8(восьмёку) - получим слово "А(прямоугольная)+Ш(на левом боку, в финникийском тоже есть )". Во первых человек может открыть "Рот-Ауыз" и глядя на квадратную 8(восьмёрку) видим слово "AUZ" - АШ(открой), открыв рот мы увидим внутри квадратной 8(восьмёрке) букву "Н", при храпе мы слышем эту латинскую букву "Н > Х". Так же если открыть "АШ" глядя на прямоугольную 8(восьмёрку), видим как бы два зуба, схематично верхний и нижний "зуб - т!с" и мы увидим буквы "Т(на боку)+С, так же латинские T+S(ts)". Но это не всё, примем эту букву Аш за цифру 8(прямоугольная) и так же глядя на неё увидим две буквы зеркальные "S", то есть "S+ег!з(egyz). И если 8(восьмёрку) положим на бок , увидим как бы пару глаз, совершенно одинаковых (ег!з). Пока они закрыты, а буква АШ предлагает открыть.Открыв увидим "Глаз > Q(o")z!", так на латыни-финникиском(древнеказахском) правильно запишется слово глаз(Q(o)z! через Q<>K. Предки так и записали Q(o)z! > Q + (o)z! > Q - это схема глаза(смотрите в учебниках анатомии...) + (o)z! - это он сам(имеется ввиду глаз)...У буквы АШ - прямоугольной 8(восьмёрки) в финникийском алфавите есть название лестница и действительно похожа на лестницу, ступени которой ведут нас к познанию, открывать для себя то, что нам оставили предки. Всего лишь одна буква, а я могу ещё долго продолжать писать, это всего лишь цветочки, почему то нынешние казахи упорно не хотят ничего видеть. Только глухой и слепой на это способен. На последок слово "Ухо - к,лаК,- к,ла+К, - здесь К, это ks(человек который слышит, но не видит, он падает от смеха ...). Ещё раз скажу латинский алфавит надо принять как финникийский древнеказахский, точнее надо не принимать, вернуть народу К,азак, дрений алфавит, древнюю историю. В этом комментарии я говорил всего лишь об одной букве, все остальные вместе откроют нам тайны наших предков. Мы всего лишь смертные люди и склонны ошибаться, надо научится исправлять ошибки...

сарсенгали09.12.2017, 16:00

Подобного рода комментарии вызывают у многих казахов усмешку. Российские казахи не принимают такую версию вообще, смотрят в рот казахстанцам, которые довольны своей нынешней историей, а о древней истории смотрят в рот европейцам и полностью полагаются на труды древнегреческих историков. Тем неменее ещё раз приведу факты, что финикийский алфавит, которому более 3000-5000 лет - есть древнеказахский. Древние буквы этого алфавита как живые сегодня могут нам многое открыть. Вот две очередные буквы расскажут нам историю любви. Здесь буква "О - древниее название Айн(а)", как у девушки, любит букву "Q - коф, в древнегреческом Коппа, в одном из европейских языков звучит Кю, на древнеказахском предположительно звучала бы К!йеу-Зять. В латинском языке есть выражение "Alma mater - знаний(учения) мать". Возьмёт слово Alma(знания) с казахского Яблоко. Теперь берём яблоко и режем его вдоль корешка(отростка), одну часть немного поменьше. В итоге получаем две одинаковые половинки, одна похожа на букву "О", другая на "Q" с корешком, это две половинки одного целого. "О - айн(а)(девушка)" зеркальное отражение "Q - Кю(к!йеу) влюбленный парень" и в учебниках анатомии обнаружите, что "О"схожа на женскую яцеклетку, "Q" на мужской сперматазоид, всё это не случайности... Полагаю в древности влюбленный в девушку предлагал руку и сердце, следующим образом... Разрезав яблоко таким образом и если девушка брала половину с корешком, а парень без корешка, вновь соединив обе половины влюбленные вместе произносили слово "Алма - яблоко(две половины одного плода)". Это означало любовь и верность. Если же девушка брала половинку без корешка, а парень с корешком, означало любви нет. Третий вариант молодые говорили слово "Алма - не бери", то есть надо подождать, не делать поспешных решений... Ещё раз повторюсь, наша светлая история у нас в руках, в ладонях - алак,анда - ал +ак, +анда - ...

сарсенгали12.12.2017, 18:22

Думаю это последний комментарий в этой теме, возможно и на этом сайте. Чем больше пишу, тем больше у вас притупляется чувство ответственности за нашу древнюю историю и в том числе за будущее. Вам кажется это забавные истории. Казахстан принимает латынь, как какой то английский алфавит. Но ведь европейцы приписывая латынь себе, не знают даже происхождения его и , что означают буквы, цифры. А ведь везде присутствует казахский смысл. но всё что я написал это только цветочки. Финикийский предположительно древнеказахский алфавит таит в себе все тайны мира, я готов представить это на высоком уровне. Должен был сделать это уже до нового года, но что то происходит, дьявол одноглазый(этот доллар) окутал видимо наши души и ничего не видим кроме зеленых фантиков. Наше поколение помнит, как мы проснулись утром, а великой страны нет. Нельзя повторить это. Приняв английский алфавит, откажемся от своей древнейшей истории и будем считать свою латынь чужой. Можем проснутся и ужаснутся. Ещё есть время объявить о принятии латыни имеющую наши древние корни и в течении короткого времени обосновать. Готов это сделать и уверен на все 100. Надо донести это до главы государства и сделать маленькую поправку, всё получится... У казахов всёж мало времени ...

сарсенгали22.04.2018, 16:45

Говоря о древне-казахском алфавите как о финикийском, который несомненно был в далёком прошлом, не хватает слов и невозможно донести до современного сознания казахов. Это сравнимо с тем, когда очень давно учённые говорили, что Земля круглая и она вертится, а их за это сжигали на кострах. Просьба кому не безразлична судьба и древнейшая история казахов, а так же и будущее, постарайтесь вникнуть и понять смысл предложенного видео "Новая латиница для Казахстана, это забытая в древности история", всего 7,4 минуты, которые перевернут древнейшую историю казахов. Отбросьте своё самолюбие, даже если не поймёте постарайтесь поверить и всё станет на свои места... Казахи в не далёком будущем будут писать на своём алфавите, своём древнем! Принимать же латинский алфавит как европейский, значит отказаться от своей древнейшей истории, от своего древнего алфавита, который был украден и предан забвению...

САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ
Опрос

Чего не хватает национальной сборной Казахстана по футболу, основанной 105 лет назад, чтобы принять участие на ЧМ?