Если нация не знает своей истории, если страна теряет свою историю, то после нее они сами могут легко исчезнуть.
Миржакып Дулатов
Сегодня в истории

Свадебная традиция казахского народа. Часть 1

4915
Свадебная традиция казахского народа. Часть 1 - e-history.kz
Казахские традиции красивы и уникальны. Они складывались на протяжении веков, оттачивались поколениями, в них заложена вековая мудрость народа. Каждый этап жизни человека был пропитан различными традициями, обрядами, социальными нормами. Начиная с рождения, ребенок проходил несколько этапов инициации. 40 дней длится переход ребенка к земной жизни и окончание этого периода переходит в торжественный праздник. С первыми шагами проводят обряд тусау-кесу – обрезание пут, посадка на лошадь, сундет той и многие другие. Но особой обрядностью и значением отличаются свадебные традиции казахского народа.

Опираясь на работу известного фольклориста, академика Национальной академии наук Республики Казахстан Сеита Каскабасова «Колыбель искусства» портал Qazaqstan Tarihy познакомит читателей с основными этапами свадебной церемонии казахов.

 

Старинный ритуал брака был известен еще у древнейших народов Азии и Европы. Известный фольклорист, профессор В.Е. Гусев отмечал, что сам обряд возник на основе древних форм брака, происходивших в условиях сложных взаимоотношений противостоящих сторон (родов, общин), а окончательно сложившись в эпоху средневековья, отражал противоречия, характерные для хозяйственно-экономического уклада и семейного быта. Поэтому свадебное действо выражало не только праздничную, радостную сторону события, но и печальную, подчас трагическую судьбу девушки, выходящей замуж за чужака, выдаваемой на «чужую сторону» и становящейся жертвой патриархальных нравов. Драматизм исходной жизненной ситуации определил устойчивость и традиционность драматических ситуаций в самом обряде. Они были обязательны даже в тех случаях, когда брак заключался по любви, по доброму согласию обеих сторон, на радость и родных, и жениха, и невесты.

Казахскую свадьбу структурно можно разделить на три основных этапа: сватовство, промежуточный (предсвадебный) период и свадебный той. Каждый этап состоит из нескольких частей. Сватовство включает приезд сватов со стороны жениха в аул будущей невесты, договор обеих сторон о времени проведения свадебного пира, о размере калыма и отъезд сватов. Промежуточный (предсвадебный) период охватывает время, за которое весь калым (или одна его треть) уплачивается и происходит встреча жениха и невесты. В это время происходят частые свидания молодых, так называемая «игра в женитьбу» («қалыңдық ойнау»). 

Свадебный той состоит из следующих этапов:

а) кыз узату - той в ауле невесты и ее проводы;

б) приезд свадебной делегации в аул жениха;

в) той в ауле жениха.

Весьма интересным является само сватовство с его этикетом, строго регламентирующим поведение и поступки сватающихся сторон, особенно приезжающих кудалар: у них строго распределена роль и обязанность каждого человека.

Сватовство представляет собой как бы диалог-состязание двух групп людей. Девичья сторона, заранее уведомленная, по достоинству встречает приезжих, которые не спеша, при помощи встречающих людей влезают с коней и степенно, опять же в сопровождении гостеприимных близких родичей отца девушки заходят в отведенные для них юрты.


куда.JPG


По обычаю, в первый день приезда разговор о сватовстве вообще не заводится. Гостям дают возможность отдохнуть после долгого пути, затем за щедрым дастарханом между хозяевами и приезжими идет разговор о повседневных делах и заботах, о житье-бытье. Никто из принимающей стороны не дает повода для перехода разговора к главной теме, соблюдая тем самым обычай. При церемониале встречи, угощения гостей царит атмосфера подчеркнутой важности происходящего, в поведении и разговорах людей имеет место условность, хотя все прекрасно знают, почему приехали эти люди и что в скором времени предстоит. Тему сватовства все преднамеренно избегают.

Только на следующий день сторона жениха издалека начинает разговор о сватовстве. В ход идут аллегории‚ гости приводят различные афоризмы, изречения, вспоминают притчи о сватовстве, родстве и т.п. (здесь есть свои условности). Родственники девушки, при этом, не говорят открыто о своих намерениях, все беседа идет подтекстом, до тех пор, пока гости не выяснят отношение хозяев к их предложению. Чаще всего ответ принимающей стороны бывает положительным.

После достижения согласия в главной юрте остаются только ближайшие родственники (родители или доверенные лица) обеих сторон и договариваются о форме и времени свадьбы, об уплате калыма. С окончанием церемониальных процедур, сопряженных с высокой ответственностью, люди расслабляются, начинают веселиться, вступают в шутливые взаимоотношения, женщины и молодые люди девичьего аула совершают различные действия, связанные со свадебными ритуалами.

Второй, предсвадебный (промежуточный) период имеет свои особые отличия. В это время жених навещает невесту для знакомства, потом эти встречи становятся частыми. Каждый приезд (особенно первый) жениха отмечается различными обрядами и играми, которые выливаются в интересные зрелища и веселье. Обычно встречу жениха и невесты организуют любимые снохи (жены старшего брата девушки). Они ставят для жениха специальную юрту, где должна состояться первая встреча с невестой. Жених приезжает со своим близким другом или близким родственником, ненамного старше его по возрасту. Прибытие жениха сопровождается шуточными играми, которые некогда имели, вероятно, сакральное значение. Претендент руки и сердца девушки обязан пройти разнообразные препятствия, такие, как «вход в юрту» («есік ашар»), «рукопожатие» («кол устасар»), «поглаживание по волосу» («шаш сипар») и в противном случае, давать откуп или же подарки. При приезде жениха устраиваются разные игры для молодежи. Период сладких свиданий жениха и невесты в народе называется «игра в женитьбу» («калындык ойнау»).

Весьма важен третий этап свадьбы т.е. сам свадебный процесс, который берет начало в ауле невесты. К условленному сроку кудалар-сваты полностью (или более половины) уплачивают калым. Делегация, состоящая из нескольких людей во главе с бас куда (сватом-отцом или заменяющим его человеком), едет в аул невесты.

Приезд сватов и их встреча в ауле невесты - это незабываемый праздник. Принимающая сторона в шутливой форме подвергает сватов испытаниям, различным играм, комическим действиям.

Писатель Сабит Муканов, великолепно знавший этнографию и фольклор родного народа, писал об этом:

«Сват отправлялся к свату в сопровождении множества близких ему людей. Из аула, где ждали светов, на верховых лошадях выезжали джигиты встречать их. Но эта встреча была не совсем приветливая. Встречающие не трогали только почетных среди сватов‚ а остальных стаскивали с лошадей, надевали на них разные одежды, пачкали лица. Сваты знали об этом и ехали в полной готовности дать отпор. Начиналась схватка. Победители приводили побежденных в самых комических положениях, что служило поводом для всеобщего смеха и веселья».

По всей вероятности, подобные испытания или схватки сохранились как артефакты древнейших ритуальных состязаний двух взаимообрачующихся фратрий и родов. Кстати, об остатках таких испытаний в русской свадебной обрядности В.Е. Гусев справедливо отмечал:

«традиционная свадьба отчётливо делится на две части: на собственно драматическую и праздничную. В первой части преобладают конфликтные моменты, мотивы испытания, соперничества и борьбы двух сторон. Во второй конфликт «разрешается», наступает примирение, обряд приобретает жизнерадостный и весёлый характер, хотя остаются элементы испытания невесты, сопровождающиеся иногда комическими игровыми действами, невеста пародирует различные занятия, ряженые «казнят» свата, ищут спрятавшуюся невесту».

 

Кыз узату или свадьба в ауле невесты, свадебные песни, исполняемые в связи с проводами невесты, характеризуются глубоким драматическим содержанием. Особенно эмоциональны бывают сцены, когда невеста поет прощальную песню «сынсу» («плач») и хоры девушек и парней по отдельности исполняют песню «жар-жар» («друг-супруг»). Традиционно эти песни имеют ритуально-бытовое значение, но кроме того их исполняют для развлечения людей, собравшихся на той, а не только потому что того требует ритуал.


unnamed (2).jpg


Эти песни исполняют обычно в последний день свадебного тоя в ауле девушки. Когда веселье, длившееся 2-3 дня, заканчивается, у юрты, где находится невеста со своими подругами и близкими женге, собираются все родственники, друзья семьи, соплеменники, чтобы послушать песню «жар-жар» и «сынсу» невесты, проститься и проводить ее. По традиции, все девушки и молодые женщины заходят в юрту, а жигиты находятся снаружи. Так, при исполнении песни «жар-жар», две группы образуют собой два хора – мужской и женский.

М. Ауэзов специально изучал свадебную поэзию казахского народа. Известный писатель отметил:

«Эта песня исполняется двухсторонними хорами джигитов и девушек, как песенный диалог двух групп молодежи. В отличие от других свадебных песен «Жар-жар» имеет установленную музыкальную форму и текст. Оба хора имеют свои напевы, веселой и бодрой песне джигитов отвечает грустный хор девушек».

 

Песню начинает одним или двумя куплетами мужской хор, представляющий сторону джигита. После каждой строки песни оба хора припевом повторяют «жар-жар!». Слова песен мужского хора всегда носит утешительный характер:

девушку уговаривают не оплакивать разлуку с матерью, ибо ее заменит свекровь, как отца заменит свекор‚ не оплакивать разлуку с родным домом, ибо его заменит юрта в ауле жениха.

На каждый куплет джигитов отвечает хор девушек, представляющий сторону невесты. В грустном напеве девушки оспаривают то, что поют джигиты: «утрату вольной юности, разлуку с родным домом и с подругами не восполнит ничто».

Вот образец широко известной в народе песни «Жар-жар»:

 

Мужской хор:

С базара вернулась со всяким добром, жар-жар!

Бархат в невестин приносят в дом, жар-жар!

Голову сжал, что тисками, убор, жар-жар!

Высок саукеле‚ оторочен бобром, жар-жар!

Отца не оплакивай ты без конца, жар-жар!

Свекор невесте заменит отца, жар-жар!

 

Женский хор:

Пруд перед домом, как зеркало, чист, жар-жар!

Вижу я в зеркале бледность лица, жар-жар!

Ярко блистает под солнцем вода, жар-жар!

Девичья вольность ушла без следа, жар-жар!

Как же горькой слезы не пролить, жар-жар!

Отца не заменит никто никогда, жар-жар!

 

Песня запевается одним человеком, а хор поет припев. Как свидетельствует С. Муканов, «обыкновенно эту песню поет тот джигит, который любит выдаваемую замуж девушку. Но нередки случаи, когда «жар-жар» запевается кем-либо из поэтически одаренных молодых людей девичьего аула, который после исполнения песни награждается соответствующим призом».

После того, как заканчивается песня «жар-жар», невесту готовят в путь.

 

kyz-uzatu_1463554459.jpg

Продолжение следует.

Опросы
Как вы оцениваете уровень преподавания истории в школах?