Венгерская девушка, проявляющая интерес к традициям и быту кипчаков
Поделиться:
22.12.20162320
Сходство казахов и венгров, история которых начинается со степной кочевой культуры, кроется не только в любви к лошадям
Общность казахов и венгров, ведущая общие истоки от кочевых степных культур заключается не только в лошадях. Венгерка Жаннет, проживающая в городе Сегед в Венгрии, увлекается историей древних кипчаков. Об этом на своей странице в фейсбук написал руководитель портала National Digital History журналист Олжас Беркинбаев.
«Жаннет живет в деревне Уллаш, что в 20 км от города Сегед. У нее есть две лошади. Когда в предвечерний час мы увидели, как к нам приближается девушка верхом на белоснежной лошади, с колчаном и луком за спиной, мы едва не лишились дара речи. Эта необыкновенная девушка способна на скаку пустить в мишень 28 стрел подряд. «Вообще-то меня должны были назвать Жайке», - говорит она. На мой вопрос, кто такая Жайке, она, поглаживая голову скакуна, ответила: «Это имя любимой второй жены Аттилы». Седло ее лошади украшено рисунком беркута и надписью «Сак», - рассказывает Олжас Беркинбаев.
Общность казахов и венгров, имеющая общие истоки от кочевых степных культур, заключается не только в лошадях. Мы похожи обычаями и традициями, этнографическими особенностями. Мадьяры (потомки гуннов) переселились в Европу во время «Великого переселения народов». До этого исторического переселения мадьяры имели культуру кочевников Азии. Нас и по сей день объединяют особенности, сохранившиеся в традициях и языке потомков гуннов. Это легко объясняет интерес венгерки Жаннет к ловчим птицам, лошадям, стрельбе из лука и к верховой езде.
Если привести данные, относящиеся к теме, то известный ученый историк Турсынхан Закенулы в своих исследованиях писал, что в сравнении с другими народами, наибольшее количество лошадей имели казахи и венгры. «В 1880 году в Венгрии было 3,5 млн., в Германии – 3 млн., а в Казахстане, в одной только Оренбургской области было 1,8 млн. лошадей. После 1920 года в Казахстане осталось всего 8 млн этих благородных животных».
Алтынбек ХУМЫРЗАХ
Перевод: Меруерт Ералы
Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал National Digital History обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». kaz.ehistory@gmail.com 8(7172) 79 82 06 (внутр. – 111)