«Бүгінгі күнді түсініп-түйсіну үшін де, болашақтың дидарын көзге елестету үшін де кешегі кезеңге көз жіберуіміз керек»
Н. Ә. Назарбаев

Мәскеуде қазақ тілінен аударылған «Степное братство» кітабының тұсаукесері өтті

1090 0
Мәскеуде қазақ тілінен аударылған «Степное братство» кітабының тұсаукесері өтті
Қазақстандық жазушылардың шығармаларын орыс тіліне аудару кең ауқымды оқырмандар аудиториясына қазақ халқының ішкі дүниесін, оның тарихын, дәстүрі мен мәдениетін кеңінен танытуға мүмкіндік бер

Қазақстанның Ресейдегі елшілігінде Юрий Щербаковтың қаза тілінен аударылған «Степное братство» атты кітабының таныстыру рәсімі болып өтті.

Кітап қазақтың танымал әдебиет классиктерінің бірқатар шығармаларының жинағы болып табылады, оның ішіне Абай Құнанбаев, Шәкәрім Құдайбердиев, Жүсіпбек Аймауытов, Мағжан Жұмабаев, сонымен қатар, бірқатар қазіргі жазушылардың шығармалары енген. Жинақ күйші Құрманғазы Сағырбаевтың туғанына 190 жыл толуына орай шығарылып отыр.

Қазақстанның Ресейдегі елшісі Ғалым Оразбақовтың сөзіне қарағанда, танымал қазақстандық жазушылардың шығармаларын орыс тіліне аудару кең ауқымды оқырмандар аудиториясына қазақ халқының ішкі дүниесін, оның тарихын, дәстүрі мен мәдениетін кеңінен танытуға мүмкіндік береді.

Осы оқиғаға байланысты Астраханнан арнайы келген кітаптың авторы Юрий Щербаков жинақтың осы жылдың басында шығарылғанын және бірінші рет Құрманғазының туған жері Астрахань облысының Алтынжар ауылында таныстырылғанын айтып берді.

Дерек көз: inform.kz

Пікірлер

Пікір қалдыру үшін кіріңіз немесе тіркеліңіз
Бас редакторға сұрақ +7 707 686 75 81
Қазақша Русский English