Публикации

КАК БЫЛА НАЙДЕНА РУКОПИСЬ АХМЕТА, СЫНА КЕНЕСАРЫ?

17 Февраля 2017
5066
0
КАК БЫЛА НАЙДЕНА РУКОПИСЬ АХМЕТА, СЫНА КЕНЕСАРЫ?

В России найдена рукопись о последнем казахском хане Кенесары, написанная его сыном Ахметом Собственный корреспондент национального телеканала «Казахстан» в Москве Нуртас Солтанулы сообщил о том, что была найдена рукопись документа о последнем казахском хане Кенесары Касымове. Оригинал рукописи Ахмета Кенесарина стал достоянием общественности спустя 105 лет.

- Какие документы, касательно казахской истории хранятся в культурных центрах России? Что вы можете сказать о специалистах, которые изучают эти документы?

- В России очень много различных документов, касающихся истории, традиции, исторических личностей казахского народа. Эти документы хранятся в архивах, музеях и научных центрах Москвы, Санкт-Петербурга. Наши истории тесно взаимосвязаны, поскольку мы являемся соседями. В Советское время, в эпоху Российской империи они забрали все ценные памятники, документы, найденные на казахской земле и внесли их в число своих «наследий». Деятельность музеев, архивов России все-таки находятся на шаг впереди нас. Там хранятся множество документов и по Советской эпохе. Ученые, изучающие эти вопросы, приезжают туда для того, чтобы получить необходимые материалы. Также и магистранты, и докторанты занимаются там специальным изучением. Во многих больших научных центрах и академиях России имеются отделы, занимающиеся исследованием Центральной Азии, в частности Казахстана.

В Москве есть несколько ученых, которых я знаю: дочь первого казахского доктора исторических наук Ермухана Бекмаханова Нейля Бекмаханова, она доктор исторических наук, старший научный сотрудник Института российской истории. Н.Бекмаханова – ученый, внесший вклад в исследование истории народов России, Казахстана и Центральной Азии в XVIII-XXI вв., в том числе проблемы социально-экономической и политической истории, международных отношений, исторической географии, демографии, картографии, истории права, историографии, источниковедения. Среди ученых среднего возраста можно назвать Дину Ахметжановну Аманжолову. Доктор исторических наук, профессор Д.Аманжолова является почетным сотрудником высшего профессионального образования России. Признана многими учеными, ее знают многие историки России и Казахстана. Темами исследования Аманжоловой являются движение «Алаш», этнополитика советской эпохи, национальные вопросы в Российской империи, межнациональные, народные движения.

- С Москвы прибыла хорошая новость. Найден оригинал рукописи сына Кенесары хана Ахмета Кенесарина.

- Обнаружение документов, хранящихся в архивах России, сильно отличается друг от друга. В одних документах неправильно написано атрибутика, то есть не указано, откуда, как и когда получен этот документ и соответственно, публикуются эти документы позже. А в других ситуациях, какой–то документ остается среди тысяч не тронутым. К тому же, ко многим документам до сегодняшнего дня не было разрешения. Есть и такие документы, которые хранятся секретно по сей день. Безусловно, что имеются много ценных материалов, которые недоступны ученым.

Последняя новость – обнаружена книга, написанная сыном Кенесары Ахметов Кенесарином в 1887 году, которую перевел русский ученый Евгений Смирнов. В 1889 году она была опубликованная в Ташкенте. Самое примечательное то, что оригинал рукописи, написанной Ахмет султаном, был найден спустя 130 лет.

- Как и кем была обнаружена рукопись? Как была опубликована такая книга, которую мы читали в 1990-е годы?

- Заново изданная книга называется «История Кенесары Касымова и Садыка Кенесарина». Спонсорами печати книги являются Посольство Казахстана в России и Фонд национального благосостояния «Самрук-Казына». Рукопись об отце и брате автора книги Ахмета Кенесарина была написана в 1887 году. Сотрудник Сырдаринского краевого комитета, краевед Евгений Смирнов попросил Садыка султана написать о своей биографии и о биографии отца. По словам Смирнова, Садык султан не умел писать, поэтому, он поручает это дело своему брату Ахмету. Он написал эти ценные данные о своем отце со слов своего брата и по своим собственным воспоминаниям. Получив рукопись, Смирнов публикует ее в виде книги в 1889 году в Ташкенте.

С этого времени судьба рукописи остается неизвестной. Историки работают над переводом труда Смирнова. Таким образом, рукопись, исчезнувшая в 1889 году, обнаружена сейчас, спустя 130 лет. В 1992 году в издательстве «Жалын» опубликовался перевод Евгения Смирнова на казахском языке, став по счету третьим изданием книги. Рукопись хранилась в Государственном историческом музее России. Как я говорил ранее, документы, где неправильно указаны атрибутика, находятся очень долго. Такая учесть настигла и рукопись Ахмета Кенесарина. Нигде нет ответов, откуда, кем и как была доставлена эта книга. Она хранилась в фонде Николая Градекова, который был военным губернатором Сырдаринской области, исследователем Центральной Азии. А этот фонд является коллекцией Петра Щукина. Известный российский историк, тюрколог Илья Зайцев организовал проект по исламским рукописям и случайно наткнулся на работу Ахмета Кенесарина. Владея языком, он сам прочитал книгу и обнаружил, что это рукопись той книги, которую публиковал в свое время Смирнов. Это случилось в 2004 году. Но у ученого не было времени, и он решил опубликовать ее только сейчас.

- Безусловно, что рукопись имеет особую ценность для казахской культуры. Какие отличия она имеет от перевода? Какие впечатления она оставляет у людей, прочитавших ее?

- Рукопись имеет большую историческую ценность для казахского народа. Потому что, несмотря на то, что Смирнов качественно перевел ее, в некоторых местах не достаются точность и конкретность. Под влиянием политики он изменил значение некоторых вопросов. Например, если в первой части книга написано «Биография и деятельность Кенесары султана», то в переводе она звучит «Противодействия Кенесары хана российской империи». Также, встречаются много ошибок касательно дат, названий земель и вод, родов, имен правителей Кокандского ханства и Ташкента. Ценность третьего издания заключается в том, что она не оставляет никакого сомнения у человека, хорошо изучившего эти обстоятельства. Потому что, там представлены сразу два варианта: оригинал, написанный арабской графикой и перевод Смирнова, написанный кириллицей. Также Зайцев написал толкование к некоторым примечаниям. Перед казахскими учеными теперь стоит задача изучить оригинал рукописи и опубликовать ее на казахском языке.

Российский государственный музей истории не относится к особо секретным организациям, по предварительной записи и разрешению сюда может попасть любой читатель и ознакомиться с трудом. Я сам почувствовал ценность этого документа, как только взял его в руки. Книга написана на понятном, простом языке и легко читается. По словам исследователя Зайцева, Ахмет Кенесарин был очень образованным человеком, с большим кругозором. В книге реально описываются борьба Кенесары с Россией, его сражения с киргизами. Также написано, что после смерти хана Кене, его сын Садык возглавил Кокандскую армию, как участвовал в обороне Ташкента. Воспользовавшись военной тактикой своего отца, Садык приказал изготовить пуленепробиваемые одежды из различных трав, камыша. Вооружив свои войска ему удалось победить в сражении. Все это подробно описано в книге.

- Мы смогли вернуть на родину череп Кейки батыра. Следующая задача – череп Кенесары. Возможно, ли найти его?

- Радует, что такие ценные памятники, хранившиеся в музеях и архивах России, возвращаются на родину. В конце восьмидесятых годов нам удалось вернуть тайказан, в прошлом году вернули череп легендарного Кейки батыра. Если будет обнаружено место хранения останков Кенесары хана, при помощи межведомственной комиссии и при содействии высшего руководства можно будет вернуть их на родину. Самое главное, чтобы у всех были добрые намерения.

- Спасибо за беседу.

Заңғар КӘРІМХАН

Перевод: Гульнур Сериккызы

Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал National Digital History обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». kaz.ehistory@gmail.com 8(7172) 79 82 06 (внутр. – 111)

Для копирования и публикации материалов необходимо письменное либо устное разрешение редакции или автора. Гиперссылка на портал National Digital History обязательна. Все права защищены Законом РК «Об авторском праве и смежных правах». kaz.ehistory@gmail.com 8(7172) 79 82 06 (внутр. – 111)

Комментарии

Для того, чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь
САМЫЕ ЧИТАЕМЫЕ
Опрос

Интересуетесь ли Вы историей Независимого Казахстана?