|1925||92 years ago the capital of Kazakhstan was moved from Orenburg to Kyzylorda|
|1935||82 years ago by the resolution of presidium of the CEC of Kazakh ASSR the names "Kazakhs" and "Kazakhstan" were approved|
|1931||Birthday of Mukagali Makataev|
9 February 1925
9 February 1935
82 years ago by the resolution of presidium of the CEC Kazakh ASSR the name "Kazakhs" instead of "Kazaki", and also the name Kazakhstan which before used to be "Kazakstan" was approved in Russian language.
9 February 1931
Mukagali Makataev was born on February 9, 1931 in the village Karasaz of the Narynkolsk (now Raimbeksk) district of Almaty region. The sacred beauty of Karasaz became a source of poetic gift of Mukagali. As he sang the "happy land" of his childhood: "My Karasaz! My unspoken feeling, you are the happiness I was looking for!”
Karasaz is a small homeland of Makatayev that helped him in the most difficult moments of his life. She gave him the wings and predetermined the future of poet: "Sing for me", requested the dark water, "Sing for me", requested the thick reed".
Full name of the poet is Muhametkali, but since childhood, he was affectionately called Mukagali, assuming that the burden of responsibility (it is not easy to bear the name of the Prophet) can complicate the life of a small child. He was the first child of his parents, Suleymen and Nagiman Makataevs. The poet's father, humble and hardworking man, a year before the war, he became a chairman of the collective farm. At the beginning, the childhood of Makatayev was cloudless. In the poem “Native Land”, he referred to Karasaz and said: “I saddled up the horse that I made from a twig, I fished in the river, I played in the woods and rivers”.Only pranks and tricks that were associated with the sensations of childhood, could leave a happy trail in the human soul, who has already become an adult: "We were barefoot children when chasing goats, when we threw stones at the windows." Makataev loved the world of his childhood and sincerely missed him, "O my childhood, I missed you!” The memories of childhood gave rise to many images of his poetry:
Look, weeping and wailing, the childhood ended
On the precipice from which we jumped into the water
The war changed the life of Mukagali. He was 10 years old when his father went to the front, and all the hardships of life lay on the shoulders of a teenager. Like all boys of the war generation, he soon became an adult, realizing that in a house with only women and children, he was the only men. The poet exclaimed, remembering the time: "I remember everything, my land and my life, just do not remember, whether to laugh or weep. Just do not remember, whether I had my childhood?"
His father died at the front. And since that time, Mukagali never forgot that he was "the fire that was lighted by the soldier" and he has no right to just go out and disappear. Maybe at this moment he realized the unconscious understanding of immortality, which was embodied in his works later.
According to the memories of his mother, at the age of fourteen Makataev became interested in poetry. He drew his inspiration from the surrounding world and from the books. Mukagali loved to read the works of Abai, Auezov, Seifullin, Musrepov . He knew the Russian language (learned on his own); he read the Russian literature, especially the poetry of Pushkin, Yesenin and Blok. From the foreign literature, he was interested in the works of Heine, Goethe, Dumas, Hugo, Byron, Dreiser, Stendhal, but still gave preference to Balzac, London and Shakespeare. In one of his letters Makataev admits: "Yes, I love literature. For me, there is nothing above it".
In 1948 he graduated from Narynkol boarding school. He successfully entered to several colleges: the Philology Department of the Kazakh State University, then at the Institute of Foreign Languages and again in the Kazakh State University, but at the Faculty of Law. In 1973 he became a student of Literature Institute named after M. Gorkiy in Moscow, but for family reasons, he left during the first year. The easiness with which Makataev entered the universities, demonstrates his great ability and desire to get an education, on the pursuit of knowledge. Perhaps this is connected with his father's judgment, which will forever remain in the heart of Mukagali: he was supposed to support his grandmother Tiyn, mother, younger brothers, but also he needed to study (the poem "Instructions of father").
He married early. This event occurred in the spring of 1949. He met his future wife, Lashyn Alimzhanova Mukagali, in the village Shibut, where he worked. They had children: Lyazzat, Maygul, Zhuldyz, Aybar, Almagul, Sholpan. When he was in the village, he worked in the office, then he was a teacher of Russian language at school, and the reporter in the local newspaper. After his family moved to Almaty in 1962, his professional activities were closely linked with the literary creativity: Speaker on the Kazakh radio, journalist in the newspaper " Sotsialistik Kazakhstan", the employee of the magazine "Zhuldyz ", the Head of the Youth Council of the Union of Writers.
Despite the change of external circumstances , Makataev was constant in the main, the selfless love for poetry. He wrote poems and published them in the magazines and newspapers. Since 1962, when his first book was published, and until 1976, the last year of his life, about eight books of poems of the poet were published. Among them, the "Greetings to you, my friends," "When the swans sleep", "My light", "The sorrow of heart ", "Life is a Poem" and others. For twenty- five years of work in the literature, Makataev wrote over 1000 poems. He was the author of such poems as "Lenin", "Raimbek! Raimbek!", "Mountain Eagle", "The Fugitive", "The Moor", as well as short stories and novels , the plays "Goodbye, Love", articles on contemporary Kazakh poetry. He translated the first part of "The Divine Comedy" by Dante. He was engaged in translations of William Shakespeare, Whitman, oriental poets and Russian contemporary poets.